《道德经》:修心短文六则(精品)
一.天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
【译文】天地是长久存在的。天地所以能够长久存在,是因为天地不是为自己而生的,所以能够长久。因此,圣人把自己身置于众人之后,却能得到大家的推崇而占先;把自身置于度外,却能保存自己。因为他无私,所以能够成就自己。
二.上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
【译文】上善的人如同水一样。水滋养万物而不与之争夺,汇聚在人们不喜欢的低洼之地,因此,近于大道。它居于低洼之地,思虑深邃宁静,交接善良之人,说话遵守信用,为政精于治理,处事发挥特长,行动把握时机。正因为不争夺,所以没有过失。
三.持而盈之,不如其已。揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道也。
【译文】把持而使它满盈,不如趁早停止;捶击而使它锐利,不能保持长远。金玉满堂,没有谁能守护;富贵而骄,自己招致祸患。功成身退,这是自然的规律。
四.载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能如婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?
【译文】守护灵魂与坚守大道,能互不分离吗?聚合精气归于柔顺,能像婴儿那样吗?洗涤杂念而深入观照,能没有瑕疵吗?爱民治国,能顺应自然吗?感官活动,能坚守宁静吗?通达四方,能不用心机吗?
五.五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人性妨。是以圣人为腹不为目。故去彼取此。
【译文】五色缤纷使人眼花缭乱,五音繁乱纷扰人的听觉,五味混杂助长人的口欲,纵马驰骋围猎使人内心疯狂,金玉宝物使人德行败坏。因此圣人只为温饱生存,不求纵情声色。所以,抛弃物欲,只要温饱。
六.宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为上,辱为下;得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患。故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
【译文】得宠和受辱就感到惊恐不安,重视自己的身体如同重视祸患一样。为什么说得宠和受辱就感到惊恐不安?得宠为上,受辱为下;得到宠辱感到惊恐,失去宠辱也感到惊恐,这就是说,得宠和受辱都感到惊恐不安。为什么说重视自己的身体,如同重视祸患一样。我所以有祸患,是因为我有自身的私利;如果我没有自身的私利,我还有什么祸患?因此以重视自身的思想治理天下的人,就可以寄托天下;以爱惜自身的思想治理天下的人,就可以委托天下。