趣文网 > 作文大全

中国防疫有成 抗体的英文怎么说?

2020-11-28 22:05:01
相关推荐

新冠肺炎至今夺去了无数的人命,尽管中国在这场公卫危机中,因为政府的严谨管控全身而退,但很多国家却不这么幸运。如今大家引颈期盼的便是研发出疫苗(vaccine),并且希望能有足够的经费支援快速诊断测试(rapid test),先发制人,避免许多无症状的患者传播病毒,造成大规模的群聚感染。今天我们来看一下国外新闻如何报道这样的状况,以及有哪些值得学习的单词吧!

Antibody 抗体

We have expertise in antibody development and production as well as previous experience in designing diagnostic tests.

(我们在抗体研发和制作上拥有专业,而在设计诊断检验上也有过往的经验支持。)

● expertise (n.) 专业

expertise是不可数名词,指的是在某领域的专业知识能力。 expert则是它的变化,同样是名词,但是指的是「人」的名词,也就是「专家」,是可数名词。前者为较抽象的名词不可数,后者则是具体的名词可数。

● diagnostic (adj.) 诊断的

这个形容词单词是从diagnose动词演变而来,有诊断的意思,用法为be diagnosed with,主词多用人,with后面加上被诊断出来的疾病;而be diagnosed as,主词可用人的身体状态,后面同样加上疾病。

She was diagnosed with diabetes.

(她被诊断出患有糖尿病。)

Her condition was diagnosed as a type of blood disorder.

(她的状况被诊断出为某种血液疾病。)

diagnosis则是不规则名词变化,也就是不加上「-s/es」的规则变化,但是并不代表它没有规则性,只是不属于「-s/es」的变化罢了。通常词「-sis」的名词,复数变化是「-ses」,常见单词如crisis-crises、analysis-analyses等。

Rapid test 快速诊断测试

The project now acutely seeks additional funding and partners for the development of the rapid test.

(这个专案如今积极地寻求额外的金援和伙伴来研发快速诊断测试。)

● acutely (adv.) 剧烈地、强烈地

这个副词来自于acute,除了有极度的意思外,在医学上面有急性的意思,可和chronic来做比较。前者是在短时间产生很严重后果的痛苦,而后者则是长期的一种痛苦,中文通常翻译为慢性的。

● additional (adj.) 额外的

additional来自于大家耳熟能详的单词add,add是加上的意思,名词变化addition为字尾「-tion」的名词变化,再加上「-al」就是形容词变化。 in addition/in addition to则是常见的介系词片语,也是多益常见单字,意思是「除此之外」。前者可单独存在,后者则需要连接受词、名词或动名词。

The virus spread quickly. In addition, it has serious consequences.

In addition to spreading quickly, the virus has serious consequences.

(病毒传播得非常快速,也因此它将造成严重的后果。)

大家可以比较一下两个的句型差异度,未来不论在口语或是写作上皆可轮流替换两种表达方式,不用新的词汇却巧妙增加文章的可看性。

Domestic needs 国内需求

In addition to responding to domestic needs, they could be sold internationally. (除了要回应国内的需求之外,它们还必须被贩卖到国际间。)

● respond (v.) 回应

这个动词是回应的意思,由例句中可看到其介系词要用to,同样是介系词加名词/动名词的用法,后面的domestic needs则是名词片语。 respond的变化responsive是形容词,意思是「有回应的」;response则是名词变化,in response to表示「……对……的回应」,是常见的片语。

常见的responsible (adj.)则是从respond延伸出来的单词,因为意思是「可以回应的」所以延伸出负责任的行为,后面为「-ible」的字尾,其名词变化就是字尾改成「-ibility」,责任感的意思。

● domestic (adj.) 国内的、畜养的、家内的

domestic affair是内政,相反的international affair则是外交。大家注意看政府部门的英文标示就会发现这个单词。因此这里指的是国内的需求,后面用internationally来表达国际上的,内外需求都谈到。 domestic animals可拿来和wild animals作比较,同理可证,你是否也可以猜出他们分别的意思呢?

另外domesticate则是动词变化,大家应该很熟悉「-ate」词尾是动词的字尾变化,有圈养的、人养的意思,表示不是在野外自然生长的。副词变化则是domestically。注意形容词是domestic,虽然副词是词尾「-cally」的变化,但形容词并非domestical。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
小编推荐

大家都在看

关于真诚的作文素材 关于怕的作文 假期结束作文600字 动物作文五百字 生活因梦想而精彩作文600字 热爱篮球作文 生活中人与人之间需要相互关心帮助作文 第一次煎荷包蛋作文 小学生作文素材 保护青蛙的作文 制作风车作文 秋天的景色作文300字三年级 历年考研英语作文 从此改变作文600字 好奇心作文素材 高中作文名人素材 描写怀远白乳泉的作文 打乒乓球作文250字 在我记忆深处作文 爬玉龙雪山作文 游武夷山作文400字 农家乐游玩作文 我敬业了吗作文 有关落叶的作文 欣赏是一种善良作文 借口作文800字 作文手抄报图片大全 不一样的冬天作文 全国卷高考作文 关于成长的作文的结尾