王者荣耀:英文版正式上线 英雄名字变成拼音 皮肤变成纯口语!
王者荣耀:英文版正式上线,英雄名字变成拼音,皮肤变成纯口语!
王者第一事,欢迎来到我的频道,王者荣耀作为一款竞技性的手机游戏,自从上线以来就受到了非常多玩家的喜爱,大家应该都知道这款游戏凭借其独特的竞技性和优秀的游戏设定吸引了一批又一批的粉丝,随着游戏的火爆,王者荣耀这款游戏也是跟其他的游戏一样,逐渐走向了全球。
在今年的时候,王者荣耀首次举行了全球性的比赛,而作为王者荣耀发家的区域,KPL赛区也是不负众望的成功获得了首届世界冠军赛的冠军。不过大家也都知道,虽然王者荣耀有国际服,但是英雄的技能和设定却是完全的不同,所以官方为了照顾国际服的玩家,也是在今天的时候推出了英文版的游戏。
不过英文版的游戏大家也都知道,虽然技能和英雄的设定都不会进行改动,但是英雄的名字其实非常的难以辨别,其实在之前世界冠军赛的时候,官方就已经将游戏当中的英文版进行了变革,其中英雄们的名字设定都是紧急拼凑出来的,更多的都是没有做出来更多的改动,但是这一次正式开放之后,让我们看看吧。
首先就是英雄的名字,大家都知道我们国家的名字其实起名字都是非常的有学问,而相反的就是英文每一次在对中文的名字翻译的时候都是非常的难受,很难表达出来名字的意思。王者荣耀的策划也是非常的简单又粗暴,直接将大部分的英雄都是使用拼音的方式展现给玩家们。
紧接着就是皮肤的名字,其实很多玩家都应该知道王者荣耀的皮肤名字起得都是非常的霸气或者好听,但是有的时候就会遇到一个问题就是翻译的问题。其中有几个比较显眼的就是貂蝉的仲夏夜之梦和金蝉子,基本上翻译过来就是XX皇后等等,根本跟中文版的相比较,完全没有一点点的感觉。
在这里夜风也是有自己的看法,随着王者荣耀上线时间越来越久,游戏也是逐渐开始火爆了起来,官方也是想要为玩家们带来更多的全新体验,将王者荣耀这款游戏带向再上一层的高度,不过这一次的翻译却是非常的难受,希望王者荣耀的官方能够注意这一点。
今天为大家带来的内容就是这些, 不知道你们对此有什么样的看法?欢迎大家在下方的评论区留言讨论。