趣文网 > 作文大全

原版英语阅读:“就职”用英语怎么说?

2020-12-08 02:20:01
相关推荐

原版英语阅读:“宣誓就职”用英语怎么说?

我们的英语阅读,尤其是所谓的很高大上的“原版英语阅读”到底是读来训练我们什么英语能力的,估计很多只知道“学英语只为应试英语”的英语学习者始终没想清楚的根本问题。

你能把“原版英语”当做是一种用于训练把英语读成英语的英语阅读能力的阅读吗?或者是用于体现你具备把英语读成英语的能力的“高级”阅读吗?

也就是原版英语“高级”阅读,而不是“高级”原版英语阅读。

你能把下面“原版英语”里出现的“就职”读成英语吗?

1. Donald Trump has spent around 40 days at his golf course in Bedminster, New Jersey, since assuming office

2. President Trump’s spending has come under criticism in the past. Within 10 weeks of taking the oath, his trips to his luxury Florida resort had already cost the US taxpayer $24 million (17.8 million).

3. The US President’s three visits to his Mar-a-Lago club in Florida since his presidential inauguration, combined with his sons’ business trips, reportedly cost $11.3m (9.1m).

1)原版英语“高级”阅读:assume office什么意思?

读完这三段“原版英语”后,你应该能“说出”这样的英语口语:Okay.Got you.Somrtimes yoy may say:since he assumed office .Sometimes yoy may say:since he took the oath.Sometimes you may say: since his presidential inauguration.

They just have the same meanings.

当你把同一篇“原版英语”出现的同一个意思不同遣词造句之间互相“用”英语“理解”英语的时候,你就是在训练和构建自己英语的“横向知识结构”,就是训练自己原版英语的“高级”阅读能力:把英语读成英语,同时又是在自我练习英语口语。

2)相反,如果你是这么来读同样的“原版英语”:

1. since assuming office 自从就职以来

2. since taking the oath 自从宣誓(就职)以来

3. since his presidential inauguration 自从总统就职以来

since assuming office,since taking the oath,since his presidential inauguration,它们都是同一个意思的不同遣词造句而已的呀,有必要每条都翻译成中文才能阅读和理解的吗?

当你“只顾”把读到的“原版英语”逐条翻译成中文来阅读和理解的时候,你建立起来的就是英语“纵向知识结构”,就只是“高级”原版英语阅读:英译汉式阅读。

严重依赖中文,中文永远是我们“原版英语阅读”是唯一的“阅读语言”,“学习语言”,“理解语言”,“记忆语言”和“表达语言”,正是我们学英语人始终不能战胜很多英语(困难)的地方。

这话是不是耳熟能详?

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
小编推荐

大家都在看

梦想照进现实作文 学校诗词大会作文 传记作文怎么写 小学三年级描写夏天的作文 家乡之美作文500字 想象作文大全 我的小表弟作文 作文爱护环境 英语招聘小作文 三年级作文家乡的秋天 我真高兴300字作文 我长大了作文指导 考研英语二作文题型 跟作文 成长的烦恼作文 争做时代好少年作文 关于介绍自己的作文300字 写春天的300字作文 美好回忆作文400字 远方的什么作文 一步换景的作文 秋天的田野作文五百字 西安之旅作文 认真学习作文 写一个朋友的作文 内蒙古的风景作文 我的自传作文 寓意型材料作文 中秋节的作文700字 汉中面皮作文