把“fast talk”理解成“快点说” 小心被人给忽悠了!为啥?
话说大家学习英语的时候,都想着要快速掌握各种词组句子,快速记住各类单词,没错吧!
那今天我们就来学习下和快速fast相关的词组,不过,首先要知道fast常常做形容词(快速的,比如a fast car),也常做副词(快速地,比如run so fast,注意不要写作fastly哦,没这个词啊)。
1)Go nowhere fast
如果你把go nowhere fast理解成“去哪都不快”,那你真会做啥都快不了!为啥?
Go nowhere fast means to achieve no useful or beneficial outcome or result finally. 意思是最终都没有获得有用的或有益的成果或结果。
也就是说,虽然做了很多工作,但是最终一无所获。
英语例句瞅一瞅:
① This meeting is going nowhere fast.
这个会议开得真是一无所获。
② You hard work will go nowhere fast if you are on the wrong track.
如果你工作的方法不对,那你下的苦工将会一无所获。
2)Hard and fast
这个词组最早用于离开了水的船,也许是自己冲到岸上的,或者是被人给拉到岸上的,反正现在就动不了了的,搁浅了。
因此,现在hard and fast意思是不能更改的,非常明确的,尤指那些硬性的规则或规定。
英语例句瞄一瞄:
① There are no hard and fast rules about the dress code in the office.
对于办公室的着装标准,没有什么硬性的规定。
② We have hard and fast rules for this procedure.
对于这个程序我们有着非常明确的规定。
3)Fast talk/Fast talker
如果你把“fast talk”理解成“快点说”,小心被人给忽悠了!为啥?
其实,fast talk是指有些人说的话相当热情洋溢的同时又有点油腔滑调的,通常的目的是为了来蒙骗你(要你买这买那)。所以啊,你得小心有人忽悠你!
总结一下,fast talk尤指(销售人员的)花言巧语,可做名词亦可做动词;
延伸一下,fast talker就是说这些话的人,可以理解为巧舌如簧的人,夸夸其谈的人,作名词。
英语例句瞥一瞥:
① These door-to-door salesmen are really good at fast talk and always trying to convince you to buy something.
这些上门推销人员真是擅长花言巧语,总是想要说服你买点啥。
② The salesman was a real fast talker and somehow managed to convince me to buy the most expensive watch!
这个销售人员可真是个巧舌如簧的人,都不晓得咋回事,他就说服我买了最贵的手表!
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,点个赞吧!