趣文网 > 作文大全

原来这些英文都来源于中文?!快来看看你知道几个吧

2021-01-01 15:05:01
相关推荐

不知大家有没有发现,我们平常在微信用的一些表情符号的英文“emoji”,其实并不是本身就存在的英文,而是从日文变成的英文,包括“sensai”(先生、老师),也同样是日文变成的英文。

那么问题来了,有没有从中文变成英文的英文呢?答案是有!我们也将这些英文称之为“Pidgin English”(鸽子英文),但需要注意的是,这些英文都比较适合用于口语,所以不建议用在文章里哦;接下来就来看看这7个从中文变成英文的英文吧!

① no pain no gain

我们经常会用中文里的“一分耕耘,一分收获”来表示“只有付出才能收获果实”的意思,随之,在英文里就变成了“no pain no gain”,也就是所谓的“没有痛苦就没有收获”,非常形象了。

② long time no see

“好久不见”是我们与许久未见的朋友间常用的打招呼用语,可以看得出“long time no see”这四个单词也是很直接的表达了这个含义,平时用于口语的话是完全没有问题的哦。

③ no can do

比起上一个“long time no see”,这里的“no can do”是不是稍微有点不熟悉呢?其实很简单,对照着字面意思我们也能很快的get,他指的就是中文里的“做不到”,代表“not able to do something”或“not willing to do something”“做不到某事”或“不愿意做某事”的意思。

④ where to

“where to”也就是中文里的“去哪儿”,甚至如果你在国外搭坐计程车时,有些司机也会直接用“where to”问你“去哪儿” ,非常的实用和口语化啦!

⑤ no go

“no go”其实经常会在国外电影中听到,特别是警匪片或是动作片中,长官会对下属说“no go”即“not possible or allowed”,“不准去,不被允许,不能行动”的意思。

⑥ How come

相对于前面五个来说,这组中英对照的单词长度就显得差别比较大了,因为“how come”指的是中文里的“怎么会落得这副田地”,你猜中了没呢?

⑦ to look see

读起来有没有一种中式英文的感觉呢?其实它表示的是“to take a quick look at something”,也就是我们常说的“去瞧瞧、去看看”的意思哦。

以上就是7个从中文变成英文的英文,有没有觉得特别有意思呢?如果你还知道其他类似的英文,也欢迎在评论区留言让更多人知道哦!

(本文图片源于网络,侵权删)

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

暑假里的一件事作文 这样想象真有趣作文 五年级第四单元作文 英语作文书信格式 关于手机的英语作文 让世界充满爱作文 关于黄河的作文 关于真诚的作文 初中英语作文题目 遇见你真好作文 我的数学老师作文 推荐一个好地方的作文 怎么制作文件夹 语文作文万能开头 保护水资源作文 英语作文常用句型 环保作文800字 关于袁隆平的作文 说明文作文300字 感动中国人物作文 满分作文开头结尾 写雾的作文 作文我和书的故事 全国优秀作文 小学生同步作文 变通作文 面对困难的作文 初一生活作文 有关春天的作文 感受幸福作文