趣文网 > 诗词 > 元曲精选

双调·庆东原·泊罗阳驿

2019-12-22 11:30:01
相关推荐

赵善庆 双调·庆东原·泊罗阳驿

砧声住,蛩韵切,静寥寥门掩清秋夜。秋心凤阙,秋愁雁堞,秋梦蝴蝶。十载故乡心,一夜邮亭月。

【译文及注释】

捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。

1、泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。

2、砧:捣洗衣服的垫石。

3、蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。

4、凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。

5、雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。

6、秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。

7、邮亭:即驿站。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

作文《温暖》 作文高中生 怎么写英语作文 作文视频 暑假 作文 疫情的作文 有趣作文 作文花 作文旅游 350作文 世界作文 春节作文作文 春节.作文 作文 感 作文美丽 美丽 作文 描写作文 作文有哪些 六年级作文作文 自己的作文 喜欢作文 《成长》作文 作文一篇 作文 家乡 《爱》作文 作文朋友 作文小学生 的故事 作文 故事的作文 的人作文