趣文网 > 国学精粹 > 文言文 > 文言文翻译

赵武灵王胡服骑射原文阅读及翻译译文

2020-01-18 23:15:01
相关推荐

原文阅读:

赵武灵王北略中山之地,至房子,遂至代。北至无穷,西至河,登黄华之上,与肥义谋胡服骑射,以教百姓,曰:“愚者所笑,贤者察焉。虽驱世以笑我,胡地中山吾必有之。”遂胡服。

国人皆不悦。公子成称疾不朝。王使人请之曰:“家听于亲,国听于君。今寡人作教易服,而公叔不服,吾恐天 下议已也。制国有常,利民为本;从政有经,令行为上。明德先论于贱,而从政先信于贵。故愿慕公叔之义,以成胡服之功也。”公子成再拜稽首曰:“臣闻中国 者,圣贤之所教也,礼乐之所用也,远方之所观赴也,蛮夷之所则效也。今王舍此而袭远方之服,变古之道,逆人之心,臣愿王孰图之也。”使者以报。

王自往请之曰:“吾国东有齐、中山,北有燕、东胡,西有楼烦、秦、韩之边。今无骑射之备,则何以守之哉! 先时,中山负齐之强兵,侵暴吾地,系累吾民,引水围鄗,微社稷之神灵,则鄗几于不守也,先君丑之。故寡人变服骑射,欲以备四境之难,报中山之怨,而叔顺中 国之俗,恶变服之名,以忘鄗事之丑,非寡人之所望也。”公子成听命。乃赐胡服。明日服而朝。于是始出胡服令,而招骑射焉。

翻译译文或注释:

赵武灵王北巡中山国的边界。到房子(今河北省临城),到代(今山西北部雁门关一带),北面到无穷,西到黄 河,登黄华山,与大臣肥义商议,改穿胡(北方少数民族的统称)服,骑马射箭,以教军民,并说:“愚人讥笑的,正是贤人察到的,尽管世上的人都笑我,但北方 中山国我必占有它。”于是赵武灵王穿上胡服。

赵国都城的人不高兴,公子成推说有病,不上朝。赵雍派人去请,并传话:“在家听从父母,全国听从国君,现 今我改变传统的教化,改换穿胡式服装,可是您不穿胡服,我忧虑下面的臣民议论啊!治国常规以利民为本,推行政令有固定原则,令行禁止是要紧的事。普及教育 从平民开始,推行政令上层带头奉行。所以要仰仗您的声望来完成胡服的变革。”公子成恭恭敬敬叩头说:“我听说过,中原之国是圣贤教化的地方,行礼作乐的地 方,远方国家景仰的地方,边陲少数民族学习的地方。如今赵王舍弃这些传统习俗,却去因袭胡服,违背人心,我希望您仔细考虑这件事吧。”使者回去向赵王报告 了公子成的话。

赵王于是亲自去公子成处拜访,说:“我国东面有齐国、中山国,北面有燕国、东胡国,西面有楼烦国,与秦 国、韩国接壤。没有骑兵,怎能守卫?中山国虽小,但它依仗齐国强大,屡次侵犯赵国土地,俘虏赵国民众,引水围鄗(hào)地,若无土神谷神保佑,鄗地几乎 守不住,先君为此感到羞耻啊!所以我改革服装以防备边境的危难,报中山国之仇,可是叔父您迁就中原国家的习俗,不愿改变服装,忘了鄗的耻辱,这不是我期望 的啊。”公子成被赵雍说服。于是赵雍送一套胡服给公子成,第二天公子成穿胡服上朝。于是赵王才下达胡服令,招民习骑射。

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(2) 收起评论内容
  1. 2022-07-16 02:18薄荷微凉时[河南省网友]IP:3414232381
    原文翻译也很到位,让不懂古文的人也能理解,很感谢作者的辛勤工作。
    顶3踩0
  2. 2020-09-13 21:15勇往直前,因为有你[浙江省网友]IP:3406567544
    这篇文章内容丰富,很有历史意义,对于了解中国古代文化有很大帮助。
    顶5踩0
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

温暖的记忆作文 植物作文100字 快与慢作文 引路人作文 六年级作文200字 我的乐园作文400 家庭风波作文 未来的城市作文 冰雪世界作文 关于平凡的作文 生命的价值作文 编写童话作文 二年级作文150字 肚子疼作文 有关理想的作文 作文六要素 幸福的一家人作文 我的妈妈作文三年级 独立思考作文 做饭作文600字 观察事物的作文 他变了作文 我的爸爸作文怎么写 游西安作文 真情作文600字 洪崖洞作文 记一次活动作文 语文高考满分作文 读后感作文800字 关于价值的作文