大学教师译唱《世间美好与你环环相扣》刷爆朋友圈!他是你的老师吗?
原标题:大学教师译唱《世间美好与你环环相扣》刷爆朋友圈!他是你的老师吗?
关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物!
此时已莺飞草长爱的人正在路上
我知他风雨兼程途经日暮不赏
穿越人海只为与你相拥
此刻已皓月当空爱的人手捧星光
我知他乘风破浪去了黑暗一趟
感同身受给你救赎热望
——《世间美好与你环环相扣》
最近很多人都听过这首歌。质朴无华的歌词,将世间美好娓娓道来,温暖着每一个听歌的人。词作者尹初七说:这首歌夜晚于星空散步写下的。夜晚的星辰分布的很美,很像为我们奔走的人。
今天分享这首歌的翻唱英文版The beauty of the world is linked tight to you,译者及演唱者是湖南师范大学的黄元军。
(歌词节选)
Now in spring the one you love coming closer and closer
此时已莺飞草长爱的人正在路上
I know that she minds her way but not charming sunset
我知她风雨兼程途经日暮不赏
Passing through the crowd only for this date
穿越人海只为与你相拥
In moonlight the one you love holding the pretty starlight
此刻已皓月当空爱的人手捧星光
I know that she braves wind and wave to head for dark world
我知她乘风破浪去了黑暗一趟
Feeling the same and redeeming your life
感同身受给你救赎热望
You are feeling now though you can not do
知道你不能还要你感受
The starlight adds some pretty rainbow
让星光加了一点彩虹
When sakura blooms here and there
当樱花开的纷纷扬扬
The beauty of the world is linked tight to you
当世间美好与你环环相扣
声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台联系,告知删除,谢谢返回搜狐,查看更多
责任编辑: