趣文网 > 作文大全

托福写作素材积累之有关新冠的表达可以这样说

2020-11-15 05:45:01
相关推荐

自从疫情爆发以来,有关新型冠状病毒的新闻就一直牵动大众的心,那相关的高频词用英文怎么表达呢?今天我们就来详细地了解一下。

新型冠状病毒

novel coronavirus

novel的词义除了“小说”,还有“新奇的,异常的”

corona(皇冠形的)+ virus(病毒)= coronavirus(冠状病毒)

冠状病毒这个词由前缀“corona-”和病毒“virus”一词组成。“corona”一词在拉丁语中是皇冠之意,在西班牙语中仍在使用,而作为英语前缀“corona-”指的是形似皇冠的部分,因此“Coronavirus”指的就是形态上像一顶皇冠的冠状病毒。

Fever and cough are the typical symptoms of the novel coronavirus.

发烧和咳嗽是这种新型冠状病毒的典型症状。

Epidemics know no boundaries, and the novel coronavirus, like any highly contagious disease, is a common enemy of humanity.

传染病无国界,正如其他高度传染性疾病,新型冠状病毒是人类的共同敌人。

病毒的爆发

outbreak

The outbreak of the novel coronavirus again reminds us that this is an era in which a regional or national issue can easily evolve into a global one. In a highly interdependent world, countries must join hands to fight a public health incident of such magnitude.

新型冠状病毒的爆发再次警醒我们,在这样的时代,一个地区或国家内的事件轻易就能演化成为一个国际事件。在如此高度互赖的世界,各国必须携手抗击这样的重大公共卫生事件。

传播途径

transmission routes

Confirmed transmission routes of the novel coronavirus include direct transmission, contact transmission and aerosol transmission.

新型冠状病毒可确认传播途径包括直接传播、接触传播和气溶胶传播。

Aerosol transmission refers to the mixing of the virus with droplets in the air to form aerosols, which causes infection after inhalation, according to medical experts.

医学专家称,气溶胶传播是指飞沫混合在空气中,吸入后导致感染。

Direct transmission refers to infection caused by inhalation of air close to a patient who sneezes and coughs, while contact transmission occurs when a person touches an object tainted with droplets containing the virus before infecting himself through subsequent contact with the membranes of his mouth, nose and eyes.

直接传播是指近距离吸入患者喷嚏和咳嗽的飞沫,而接触传播是指接触病毒飞沫沉积的物体表面,再接触口腔、鼻腔、眼睛等黏膜,导致感染。

Medical workers work in places with heavy flows of people such as airports and ports to help cut off virus transmission routes.

为了切断病毒传播途径,医务人员坚守在机场和港口等人流密集处。

Medical staff take passengers’ body temperatures at the entrance of a railway station.

医务人员在火车站入口处检测乘客体温。

确诊病例 confirmed cases

疑似病例 suspected case

易感人群 susceptible population

Chinese mainland reported 15,152 new confirmed cases of novel coronavirus infection, 254 new deaths on Feb 12.

2月12日,中国大陆新型冠状病毒感染新增确诊病例15152例,死亡病例254例。

No confirmed or suspected novel coronavirus patients remain in Tibet as single patient has recovered and been discharged from hospital.

随着唯一的患者治愈出院,西藏再无新型冠状病毒确诊或疑似患者。

On protecting the public, the NHC (the National Health Commission) has drawn up disease prevention guides for both the general public and the susceptible population, promoting health knowledge and mobilizing the people to participate in the prevention work.

出于保护大众,国家卫生委员会针对普遍大众和易感人群都拟定了疾病预防指南,进而普及健康知识,鼓励大家参与到疾病预防工作中来。

疫情防控

the epidemic control and prevention

Xi on Monday inspected the novel coronavirus pneumonia prevention and control work in Beijing.

He stressed that epidemic control and prevention are now at their toughest and most critical period, and the country must spare no effort to continue with key tasks against the contagion.

习主席于周一在北京视察了新型冠状病毒肺炎防控工作,他强调,疫情防控已进入最为艰难关键的时期,全国上下必须继续不遗余力地落实防止感染的关键性工作。

As for interrupting virus transmission, measures have been taken to prevent the virus from transmitting via public transportation vehicles, adding that the Spring Festival holiday has been extended and people are encouraged to stay at home or work from home.

为阻断病毒传播,(有关部门)采取相应措施防止病毒通过公共交通工具传播,并延长春节假期,鼓励大家不要外出、在家办公。

The government has urged residents to avoid gatherings, open windows to help with ventilation, practice good personal hygiene and regularly disinfect their homes with 75% ethyl alcohol, especially areas like door handles, dinner tables and toilet seats.

政府呼吁居民避免聚集、开窗通风、保持良好个人卫生、定期用75度酒精给家里消毒,特别是门把手、餐桌和马桶圈。

To prevent the virus infection, it is necessary for everyone to wear masks outdoors, wash hands frequently and properly as well as strengthen your immune system by taking regular exercise.

为了防止感染病毒,人人都有必要出门戴口罩,勤洗手,定期锻炼增强自身免疫系统。

写在文末

关于corona-(皇冠)这个词根,想起了前段时间的一个新闻“因名字里有corona,知名品牌啤酒无辜躺枪”。

事情大概是这样的,因为和新型冠状病毒(coronavirus)一样,科罗娜啤酒(Corona beer)名字中也有corona,于是外国网友把科罗娜啤酒和冠状病毒联系在了一起,出现了各种恶搞。

Corona啤酒病毒

戴好口罩,防止感染!

“美国疾控中心确认,更多Corona病毒感染病例被查出…”

“我和我的小伙伴想染上Corona病毒,这样就可以不去上班啦”

表达总结与补充

与病毒疾病相关

1. 新型冠状病毒novel coronavirus

2. 缩写为 “2019-nCoV”(2019新型冠状病毒)或COVID-19

3. 新型冠状病毒肺炎 novel coronavirus pneumonia

4. 呼吸道疾病 respiratory diseases

5. 高度传染性疾病 highly contagious disease

6. 非典 severe acute respiratory syndrome,SARS

7. 病毒的爆发outbreak

8. 公共卫生事件 a public health incident

与感染症状相关

1. 典型症状 the typical symptoms

2. 发烧咳嗽 fever and cough

3. 干咳 dry cough

4. 呼吸急促 shortness of Breath

5. 呼吸困难 respiratory Distress

与传播途径相关

1. 传播途径 transmission routes

2. 已确认的传播途径 confirmed transmission routes

3. 直接传播 direct transmission

4. 接触传播 contact transmission

5. 气溶胶传播 aerosol transmission.

6. 飞沫 droplets

7. 吸入后导致感染causes infection after inhalation

与病例相关

1. 疑似病例 suspected case

2. 确诊病例 confirmed case

3. 易感人群 susceptible population

4. 潜伏期 incubation period

5. 密切接触者 close contact

与疫情防控相关

1. 疫情的防控 the epidemic control and prevention

2. 医学观察 medical watch/medical observation

3. 隔离 under quarantine

4. 封城 lockdown

5. 医用物资短缺 the shortage of medical supplies

6. 防护服 protective clothing

7. 口罩 face mask (N95型口罩:N95 face-mask)

8. 医用外科口罩 Surgical mask

9. 量体温 take one’s body temperatures

与个人防护相关

1. 避免聚集 avoid gatherings

2. 开窗通风 open windows to help with ventilation

3. 保持良好个人卫生 practice good personal hygiene

4. 定期用75度酒精给家里消毒 regularly disinfect their homes with 75% ethyl alcohol

5. 出门戴口罩 wear masks outdoors

6. 勤洗手 wash hands frequently and properly

定期锻炼增强自身免疫系统 strengthen your immune system by taking regular exercise

以上就是今天的内容啦,希望大家做一只快乐的肥宅,但也不要忘记学习噢。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

远方作文 关于六一的作文400 生活中互相帮助的作文 对自己说作文 新学期新计划作文300 友情的作文400字 保护黄河作文 感动为题的作文600字 九月作文写景 关于人作文 美丽的乡村作文600字 作文月亮400字 战胜困难作文 我的同学作文600字 特别的一天作文 他真的很棒作文 关于时尚的英语作文 亡羊补牢作文 关于重阳作文 我爱绘画作文600字 人教版三年级语文作文 今又重阳作文 五年级作文写多少字 学校生活二三事作文 写作文听什么歌写得快 中国式家长作文 描写大自然声音的作文 思念作文450字 好奇心的作文 什么小传作文