为什么我的稿件不符合征稿要求 却百投百中?
对于文学爱好者来说,投稿就像空气般存在。
我这里要说的是,发生在我身上的一件奇特的事情。
无意给一个平台投了一篇稿,编辑说内容不在他们的征稿范围内,但后来不但过稿了,而且一连几篇都过了,可以说百投百中。而另一个平台调性非常吻合,却零上稿。
01
事情的经过是这样的:
我写文章总是随心所欲,看到什么想到什么就写什么。
一天参加香港的同学会,有同学说我生活得最潇洒。
我回头一想,其实我是在座同学当中,最迟来香港的,连脚跟都还没有站稳。
只是因为10多年的海外生活,使我对人生有了不同的看法,很多人把工作当成生活的全部,而我把工作只当成生活的一部分,余下时间用来学习和运动,故生活看起来较丰富多彩。
就这么灵光一闪,我写出了一篇《海外生活15年归来一贫如洗,我凭什么依然活出别人眼中的风景?》
说实话,我极少投稿。一来明白自己的写作水平有限,二来投稿所花费的时间太多。选择调性投其所好。还要等待审稿,几天时间不但令人坐立不安,还常常等来拒稿,不亚于被人抽了脊梁骨。
所以我写文章,几乎全是发自己的公众号。
但写好了这一篇文章后,我突然意识到内容有点新意,故胡乱翻几下,找到一家有关国外生活的投稿平台,随手就发过去。
编辑回复:这篇还可以,可以再优化一下。
我马上请教是指哪一方面?
编辑给我发来《投稿须知》并说出建议,我立即由衷称赞:不愧是老师,一语中的!并表示修改后再发给他。
没想到,接着编辑还给我发过发来免费图库网址。
我马上回复:无言感激!并就建议做了一些修改,详细写了南美的美好生活。
未了,编辑却说其实南美不属于他们征稿范围,他要上交等待终审。
我回复:不管怎样,都非常感谢您!
结果第2天就等来了采用的消息。我又一次细读自己的文章,主动要求把女王改成女皇,公屋改成房屋,原因是根据香港法例,拥有一定资产的公民不可以申请公屋。
结果编辑特别开心说:真细心,不用你改,我来改就行。
就这样,本来他们要的是有关北美、欧洲等等,其他发达国家的留学、海外生活的文章。
而我的文章,写的恰恰是南美落后的国家的风土人情。按道理是不符合他们的要求。但只修改了一次就釆用了。
当文章发布后,我在朋友圈大力推广,两天时间得到3000多阅读量。而该公众号的阅读量一般都在1千、2千多一点。
过了几个月,我又随性写了外国的仪式感,请客方式等等风土人情。
当我打开编辑的微信,发现改了个女孩子的头像,于是我以老朋友的口吻说:喜欢你们的干脆利落,我又来投稿了,原来您是一个女娇娃呀!真爷们!接着就把稿子发过去。
编辑回复谢谢,然后就上交终审,跟着就ok,文章留用,比做梦还顺利。
一连写了几篇全部上稿了,而且连标题标点符号都不用修改。作者简介也不用我费心,她在我的第一篇文章里找出来直接加上去。
02
反观我给另一平台投稿经历,相反显得匪夷所思。
在一个群里认识了一个编辑,聊得很开心。他看到我刚发布在公众号的文章,表示非常惋惜,因为很符合他们的征稿平台,要我多多给他们投稿。
于是我非常用心的写了一篇,由于当时有一个同事休年假,工作非常忙碌,以为和编辑聊过天,彼此已熟悉,故没打招呼就从手机上发过去。
良久,编辑问:有没有原创图片?
我大喜,随手又甩了几张过去。
结果,编辑发来了几个翻白眼的表情。接着以后就再也没有以后。
03
这次经历我不得不做了一次反省:如果说,前者我把一手烂牌打赢,那么后者就是把一手好牌打输。
原因是:前者,我尊重一赞美一感谢编辑。
尊重表现在语气上;自动自觉的修改,努力把文章写到最好;以及主动的推广。
赞美编辑,严格来说也是一种尊重。恰切、适当的称赞,是一种对他人的肯定。
尊重换来编辑的好感,文章才得以首次被阅读,然后通过修改,虽然不是写北美、欧洲等国家,但沾着国外生活的内容,最后通过终审得以上稿。
而自始至终对编辑心怀感恩之心,不管是否上稿,都真心感谢编辑,为下一次合作,打好了基础。
虽然内容才是王道,但纵观后者,从一开始我就不够尊重编辑。自以为和编辑已经熟悉,其实也就聊了那么几句,就连招呼也没打发送过去。
连最基本的礼貌都没有,哪还有上稿的道理呢?
作者简介:娟娟,汤老师写作班学员。游历过西班牙、厄瓜多尔、哥伦比亚、美国等等国家,现定居香港。作品散见于委内瑞拉各中文报,曾获委国举办的庆祝中国65周年国庆征文优秀奖。