用英语介绍中国戏曲
For more than two thousand years, Chinese opera has evolved into many different regional varieties based on local traits and accents. Kun Opera, Qinqiang Opera, Yu Opera, Yue Opera, Huangmei Opera are all very enjoyable.
两千多年来,中国戏曲根据地方特点和口音形成了许多地方戏,有昆曲、秦腔、豫剧、越剧、黄梅戏等。
Beijing Opera, the best-known Chinese opera style, was formed from the mingling of these regional styles.
京剧,融合了多种地方戏的精髓,是最广为人知的中国戏曲。
Chinese opera evolved from folk songs, dances, talking, antimasque, and especially distinctive dialectical music.
中国戏曲是在民谣、舞蹈、念台、滑稽戏,还有独特的地方音乐的基础上发展而来的。
Gradually it combined music, art and literature into one performance on the stage.
融合了音乐、美术和文学等多种艺术形式。
The different styles of facial make-up are the highlights and they require distinctive techniques of painting.
不同风格的面妆是一大特色,它需要特殊的绘画技巧。
Exaggerated designs are painted on each performer’s face to symbolize a character’s personality.
演员们面涂各种夸张的图案,代表不同角色的个性。
What fascinates people most is the marvelous Kung Fu and acrobatics.
最吸引人的是那精彩的武术和杂技表演。
Players can make fire spray out of their mouths when they act as spirits, or can gallop while squatting to act as a dwarf.
有口吐火焰的魔鬼、下蹲疾驰的小矮人等。