夜深人不静:李白的静夜思写作技巧不及王维 千年纠结 传唱千年
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
李白这首大家耳熟能详的小诗,只有短短二十个字,通俗易懂,简直就是大白话一样,写作技巧根本不及王维,却千古流传,也纠结了人们近千年,从来没有让人安静过。这二十个字,值得人们深思在哪里呢?
李白窗前夜思
一,纠结之一:题目是静夜思,根本就没看出来静,不如直接叫夜思。
从题目上看,顾名思义就是在静静的夜里想事情,想啥呢?我们具体来看看这首小诗:
(一)首句:“床前明月光”,直接点明了地点是“床前”,“明月光”点明时间是晚上,床前的月光很明亮,应该是夜深人静的时候了,这里只是一个种猜测,字面儿上并未能体现出来“静”。万一是“夜深人不静”呢?万一有两个人在一起,或者是三个人呢?亦或是有别的什么声音呢?
李白这首诗就不像王维的那首《鸟鸣涧》:
人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。
王维开篇“人闲桂花落”,首先就给人营造安静,空灵的意境,人闲静到都能听到桂花飘落的声音,这是多么的安静氛围啊?这是多么禅静的一种心态啊!王维极力描写一种静态,以静才能衬出“鸟鸣山更幽”的意境,这是一种只有“诗佛”才能悟出来的禅境。
像李白这样倚剑走天涯的江湖侠客,江湖浪子,像李白这么闹腾的,这么不安静的人,是体会不到的。
所以从开篇第一句,李白的《静夜思》在写作技巧上,就明显输给了人家王维。
(二)承句:“疑是地上霜”,明亮的月光照耀在地上,好像地上落了一层银霜,有一种张若虚的《春江花月夜》里“空里流霜不觉飞”的感觉,这句依然没有体现出题目的“静”来。
而王维的《鸟鸣涧》第二句“夜静春山空”,一个“空”字,佛家语“四大皆空”的禅性一下就出来了,直接点出夜静到让人感觉出春山的空旷,空灵,让人不自觉的产生一种禅意。这就是王维写作技巧的高妙之处!
窗前明月光
(三)转句:“举头望明月”,这里省略了主语“我”,我抬头望着天上的明月,这句就跟告诉我们“我在马路边,捡到一分钱”一样一样的通俗,一点诗意都没有,简直没有一点品味。根本就没有体现主题!“静”在哪里呢?
而王维的“月出惊山鸟”,意境却呼之欲出,静中有动的感觉一下就出来了,月亮一出来,明亮的月光把山中已经入睡的小鸟都惊醒了,小鸟以为天亮了。这月亮该有多么亮!直接引出所描写的主要对象是鸟。估计辛弃疾的“明月别枝惊鹊”,就化用了王维的这句诗吧?
(四)结句:“低头思故乡”,这句终于点明了主题,《静夜思》的主题就是孤身漂泊在外的游子,在月光如水的夜晚思念故乡,太直白了,没有一点诗意值得品味,也没有体现出来“静”的主题。所以说,这首诗不如就叫《夜思》,反而更好一点。
而王维的最后一句“时鸣春涧中”,也是点明主题《鸟鸣涧》,鸟儿在夜晚,在春天的山谷中发出叽叽喳喳清脆的叫声,更加突出了大自然的宁静致远,无限空旷空灵,动中取静,让人回味无穷!
从以上分析,我们可以看出李白的这首诗实在是配不上“诗仙”的称号!在李白众多作品中实在不算上乘,根本就谈不上任何的写作技巧。跟“诗佛”王维的诗一比,高下立判!
李白举头望明月
还有,在李白这首短短二十个字的小诗中,首句已经出现月了,转句又出现了月,这是诗家大忌,李白不会不懂,就算是乐府诗,也不能重复出现同一物象。李白的这首诗,不明白为什么就流传千古?
同样都是大家耳熟能详的王之涣《登鹳雀楼》,写作技巧也明显高于李白。
《登鹳雀楼》白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。
这短短四句诗,对仗工整,意境深远,富有人生哲理。
快要落山的,散发着白光的太阳依偎在山的尽头,迟迟不肯退去;奔腾不息的黄河向入海口汹涌奔流。想要看得更远,就要站得更高。
这首诗是不是也比李白的《静夜思》有品味?
难怪王维跟李白同时代的人,两个人都是玉真公主举荐的,而且都有共同的好友孟浩然,可是两个人却一生都没有一点交集。估计是王维根本就不喜欢李白!
二,李白的《静夜思》,千百年来一直让人纠结,安静不下来的,还有以下几点
(一)这首诗描写的地点,是室内,还是室外?
“床前明月光”,如果按照现在的理解,不用问,应该是室内。但是古代的“床”,并不完全是指我们睡觉的“床”,此“床”非彼“床”。
“床前明月光”的“床”肯定不是床,不是现代意义的床,因为当时睡觉的东西还不叫床,叫做榻。“卧榻之侧,岂容他人酣睡”!
郭沫若对这种解释也产生了质疑,他说:
“如果睡在床上,那一定是在房间里,房间里怎么会结霜呢?”
“如果睡在床上,头是不好举起来的。如果还要再把头低下去,这个动作就更不好做了”。
古代的窗户都是很小,而且还是纸糊的,我小时候住在乡下的茅草房里,窗户还是纸糊的呢!根本就看不到月光!除非是打开窗。
可是如果是秋天的夜晚,打开窗睡觉,李白不冷吗?
李白思故乡
所以李白肯定是在室外窗前或者是井栏前看月亮的。那么这个“床”,就有可能是:
1,指井台或者是井栏。
从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,因为两者形状和功能很相像。
如果按照这样理解,这首诗就应该是在室外。
2,“床”跟“窗”是通假字。
从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且打开窗子,在窗户前面是可能看到月亮的。
这种解释,也应该是室外的窗前。我也支持这种,“床”跟“窗”是通假字。“床前”即“窗前”。
3,取本义,即坐卧的器具。
《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。
如果按照这种解释,“床”就是我们睡觉的用具了。可是这样在室内的话,咋能说“疑是地上霜”呢?室内咋能看到地上的霜呢?所以也不应该是室内。
4,马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。
古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
如果按照这种解释,“床”是马扎的话,咋能说是“床前明月光”呢?马扎前明月光?我个人觉得不应该是指马扎。
按照李白的个性,这首诗应该是在室外。因为他经常是“花间一壶酒,独酌无相亲”。他人生的大部分时间都是一个人到处流浪,四海漂泊。在这样月光明亮的夜晚,他睡不着觉,站在“窗前”想念家乡,很正常。
李白思故乡
(二)这首诗第二个值得人深思之处,是写作时间。
有人说,时间很明确啊,“床前明月光,疑是地上霜”,不就是秋天夜晚吗?
“床前明月光”这句说的是夜晚,这没错,但是“疑是地上霜”不一定是秋天,只要有冷空气就能结成霜,春寒料峭时节也可以有霜。
“疑是”指怀疑这样的月光,像地上的霜,不一定就真的是地上有霜。就像张若虚的“空里流霜不觉飞”,流的真是霜吗?不是,是月光。
李白思故乡
三,李白这样写作技巧不太高明的一首诗,为什么却流传千古?
第一,这是一种名人效应。因为李白是名人,觉得名人的作品都是无可挑剔的,都是佳作!所以一传十,十传百,一年又一年就传下来了。
比如中央电视台的《中国诗词大会》上 ,康震老师就写了一首诗:
大江东去流日月,古韵新妍竟芳菲。雄鸡高歌天地广,一代风流唱春晖。
从七绝格律来看,这首诗是不合律的,稍微有些诗词基础知识的爱好者,都能看出。
若算是古绝,康震老师这首作品,也忽视了诗的音韵协调之美,第三句更是五连平,读来十分拗口。虽然古体诗平仄比较自由,不讲究平仄格律,但是也要讲究韵律。
但是这首诗居然能在中央电视台《中国诗词大会》这么重要的节目上播出来,我们只能说这就是名人效应!
第二,李白的这首诗通俗易懂,朗朗上口,特别适合诗歌启蒙。
所以我们就把这首诗选进小学课本,甚至幼儿园的小朋友都会朗诵。
可是据说李白的原创,根本就不是这样的,也不是这样的朗朗上口。
静夜思床前看月光,疑是地上霜。抬头望山月,低头思故乡。
这是宋代版本, 离唐代最近 ,应该是最贴近李白原创的。
从这首近乎李白的原创来看,应该是在室外看月亮,室内根本看不到那么远的山月。
明清以后,大家为了读起来顺溜,朗朗上口,就把这首诗改成了现在的样子,完全没有了诗意,要是李白知道了,估计是气死了!
现在更有甚者,有人还把这首诗改成“窗前明月光,地上鞋两双”。真的是读着越来越顺溜,越来越不靠谱,品着越来越没味道了!
床前明月光
结语:我们说写诗词,就是要通俗易懂,读起来朗朗上口。但是既然是诗,还是要有一定的品味,诗味,不然就叫儿歌呗。当然李白的这首《静夜思》还是比儿歌有品味的。
这首诗千百年来一直都被人争论不休,并引出人们的深深思考,如果不是李白的作品,估计是早就被历史所抛弃了,谁还会费这个劲儿去纠结呢?