国外旅游必备:如何委婉地用英语表达想要“上厕所”
俗话说得好,人有三急。在我们国家,如果想要去上厕所,我们会直接说“我要去上厕所了”或者委婉一点地说“去洗手间一趟”“去方便一下”。
如果有一天,你身处异国他乡,想要表达去上厕所,那应该怎么说呢?我相信很多小伙伴脑子里蹦出来的第一句话就是“I need to go to WC”。如果你这样子和外国朋友说,他们可能会一脸茫然,不知所措。因为在国外,人家根本不这么说。
WC其实是Water Closet的简称,也就是厕所。在很久以前,厕所(Toilet)的里面都会有一个水箱(water closet),人们一提起water closet就想到了toilet,所以后来就习惯性用water closet来表示厕所。为了方便,人们就用water closet的开头字母WC来代替toilet。
但现在外国人几乎不会用WC来表达厕所了,在英美国家,这是一种很粗俗的表达。他们会用比较文雅的restroom或者bathroom来表达厕所。
那么在国外旅游时,如何委婉地用英语表达想要去上厕所呢?那我们来学学以下的几种表达方式吧。
1、Excuse me. I have to go to the John.
这里的John可不是指的约翰,而是厕所的意思,可不要误会哦。在16世纪90年代,英国人John Harrington发明了第一个厕所,所以他的名字成为了厕所的文雅表达。
2、I need to answer the call of nature.
这是一种比较有趣的表达,我要去回应大自然的呼唤,什么呼唤呢?是不是很有意思。
3、I want to wash my hands.
这一般是女士会说的,隐含的意思就是去上厕所。
今天的分享就到这里啦,我们明天见。
图片均来自网络,如有冒犯请联系删除。