“文言文”是古代的日常用语吗?“之乎者也”只存在于书本中
“文言文”是古代的日常用语吗?“之乎者也”只存在于书本中
上个世纪90年代曾经有一部,改编自长篇小说《三国演义》的电视剧。这部剧集一经播放之后就风靡全国。但是剧中主要人物的台词,却都是一些晦涩难懂的“文言文”,这让一些虽然喜欢追剧,但文学功底比较薄的人大呼头痛。
所谓“文言文”指的是公元1919年之前,历代汉民族所使用的语言。如果从语系和语种的角度去分析,“文言文”其实就是古代汉语的一个分支。如果从严格意义上来讲,这种具有书面语言特质的“古代汉语”,曾在我国历史上起到过非常重要的作用。
笔者认为如果深入挖掘“文言文”的诞生历史,至少可以追溯到先秦时期。从这个时间节点上来看,“文言文”在古代语系中,至少已经沿用了两三千年。这种文体之所以会经久不衰,其实与古代人的思想和口语都息息相关。
古人每天都说“文言文”吗
在大多数人的印象中“文言文”,是一种既刻板又教条的古代文体。虽然相比较于现代人所说的白话,具有语言精炼、字少意多的特点,但是大家可以试想一下。
如果每天见面都“之乎者也”一番,这种情景不仅特别尴尬,而且也给人一种酸腐的感觉。
近代大文豪鲁迅先生在其名作《孔乙己》中,就曾刻画过一位深受,“八股取试”荼毒的落魄书生形象。这位“孔乙己”在说话的时候,就“总是满口之乎者也,叫人半懂不懂的”。
虽然这个人物有被丑化的成分,但是却说明了一点,满口“之乎者也”的人,只存在于书本或艺术加工之后的小说中。所以,从这一点来看古代人,在日常生活中根本不会将,“文言文”作为日常交流的基础用语。
1.古代“文言文”的特点
“文言文”又称为“古文”,是古代人在生产、生活以及学习过程中,经过不断积累、调整、演化而来。实际上如果按照古代的说法,“文言文”就是一种由古人日常交流用语,转变而来的“书面语言”。
相信写到这里大家已经清楚了,“文言文”是一种用来撰写公文,书信以及书籍时所使用的一种文体。这种文体的主要特点就是“言文分离、行文简练。”简单的说就是古人平时交流时所说的话,和撰写文章时所使用的语言根本不是一回事。
也就是说古人除了在撰写文章之外,其他时间无论是做任何交流,实际上所说的话都是口头语言。笔者认为从这个角度进行分析,就可以得知古代人的日常生活中,根本不会使用“文言文”进行沟通和交流。
否则就会像满口之乎者也的孔乙己一样,不仅无法让人听懂而且还会遭人嘲笑。这主要是因为古代社会中,能够接受教育的人特别少。
或者说只有王公贵族阶级才有资格学习。大字不识几个的普通的老百姓,在相互交流的时候根本不可能说“文言文”。
即使是一些接受过教育的特权阶级,尤其是士满腹经纶的大夫阶层,他们在日常生活中说话的时候,也都是和普通老百姓一样使用口头语言。这样不仅有利于沟通,而且也可以有效避免,听不懂或出现歧义等问题出现。
笔者认为如果从“文言文”的基本特点去分析,实际上“文言文”就是一种,相对于“白话”、“口语”而言的书面语言。这种书面语言或者说古代问题,主要表现的就是语法与词汇两大方面的特征。
简单的说“文言文”就是用文言写成的文章。按照著名语言文学家王力,在《古代汉语》中的观点来讲:“文言是指以先秦口语为基础,而形成的上古汉语书面语言,以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。
这段话不仅写出了“文言文”存在的历史时间,即从先秦诸子开始距今已有两三千年;同时也写出了“文言文”在历史长河中的流传,两汉辞赋、唐宋古文、明清八股等,其实都是以“文言文”为基础的古代书面语言。
文言文作为现代汉语的源头,以及一种定型化的书面语言,一直到1919年之后才被废止。之所以在流传了两三千年之后,被人们从文化舞台上赶下来,其中一个最主要的原因就是“不合时宜”。或者说与新兴的时代和社会思维严重脱轨。
2.书面语言之“文言文”
“文言文”是古代社会中的一种书面语言,比如,臣子给皇上写的奏折可以“之乎者也”,这样不仅可以彰显出个人的文学素养,而且也能够让奏折看起来更具正规性。但是君臣之间在交流国家大事之时,彼此之间说的其实都是口头语言。
据文献和史料记载“文言文”大约出现于先秦时期。尤其是在春秋战国时期,由于出现了“百家争鸣”的文化盛宴,在这段历史期间“文言文”可谓大行其道。但由于用来记载文字的,载体“纸张”尚未出现,所以当时的“文言文”多刻于竹简之上。
这主要是因为竹简相对来说比较容易获取,虽然在竹简上面刻字并不是一件容易的事情,但是有碍于当时的实际情况,当时的大思想家们只能够,将自己的思想以“文言文”的形式刻录于竹简之上。
据说西汉大文学家东方朔,在给汉武帝上书之时,由于他所撰写的文字过多,所以刻在竹简上之后足足有几大车。虽然“学富五车”成语并不是说东方朔,但也足以表明竹简在当时的应用。
3.古人日常交流用口头语言
大家比较熟知的《过秦论》和《曹刿论战》,就是用“文言文”撰写的著作。今人在阅读这些“文言文”的时候,如果没有身后的古文功底,或者说比较强的分析能力,根本不可能读懂文章的深意。更有甚者根本就无法弄懂大概意思。
大家可以试想一下如果古人在日常生活中,将“文言文”当做一种必须的交流语言,将会出现非常严重的交流障碍。或者说当别人说出的话自己无法理解之时,还要马上翻开“字典”进行查找,然后再给予对方回复。
这种做法不仅让人丈二和尚摸不到头脑,而且遇到一些紧要的事情,不仅会特别耽误工作,严重的甚至会误了大事。
按照现代人的观点来看,这不仅是一种发滑天下之大稽的笑话,而且也是一种透着酸腐文人气息的弊病。
所以从这一点来看,古代人平时说话也不可能说“文言文”。如果从语言的本质和内涵上去分析,古代人创造语言的主要目的,其实就是为了方便日常交流。而“文言文”这种“避繁就简”的书面语言,很显然根本不符合这个基本要求。
实际上“文言文”与古人,所说的口头语言之间的区别,就像现代人看待繁体字与简体字一样。由于繁体字笔画过多不仅不利于书写,而且对汉字的推广也会造成一定阻碍。所以为了方便“扫盲”才发明了简体字。
而古代文化人在书写文章时,所使用的固定格式的“文言文”,其实就是一种比较基本的文体,这种文体就和现代人使用的,书面语言和口头语言一样,现代人在说话的时候,也不可能总是用书面语言,否则就很容易让人有一种怪怪的感觉。
4.古代“文言文”的优势与特色
但是笔者认为我们不得不承认,“文言文”这种在现代“不合时宜”的文体,在古代社会中却发挥出了十分重要的作用。比如说人们在记录某件事情,或者说创作某一篇文章时,如果使用“文言文”就会特别方便。
因为口头语言啰里啰嗦一大堆,“文言文”则只需要寥寥几字,就可以清晰而又明了的表达出,作者想要表达的真实意图。
而且从行文方面来讲,由于“文言文”的格式更为简单,而且由于其语义自成体系,所以也根本不会随着时间而改变实际意图。
比如明朝的《永乐大典》,清朝的《四库全书》等,这种用“文言文”撰写的宏幅巨作,如果要是用口头语言去书写,首先单从篇幅上来讲就会冗长拖沓,不仅会给人一种不知其意之感觉,而且就算印刷方面也会特别麻烦。
但是用“文言文”进行撰写,很多优势就会跃然纸上。比如,“文言文”的语义相对来说比较固定,所以即使流传几百年甚至上千年,书中想要表达的意思也不会有太大差别,但如果用口头语言去创作,就很容易因为时间流逝而出现语义变化。
5.“文言文”并不是日常交流用语
因为口头语言有一个十分显著的特点,拿就是变化极快而且容易产生歧义。而且还会根据不同时代或文化基因,而时不时的出现新的词汇。两相对比“文言文”的巨大优势就体现得淋漓尽致。
所以从这些方面去看,古代人用“文言文”去撰写文章,而在日常生活中说的却是口头语言,这不仅完全符合现代汉语的发展趋势,而且也会在一定程度上,体现出古代汉语的优势。即用口语交流用“文言文”写文章,二者既有联系又相互分离。
虽然有很多古代文人,在日常生活中也经常咬文嚼字,或者说总是爱“吊书袋”。但是他们的这些语言行为其实也不能算是“文言文”。充其量只能算是“白话文”的一种,而且还是不伦不类的白话文。
结 语
“文言文”作为古代汉语中的佼佼者,在古代社会中曾有过两三年的辉煌历史。这说明“文言文”的诞生以及应用,都完全符合古代社会的发展需求。但是这种需求仅限于书面语言,古人在日常生活中的主要,交流语言还是口头语言。
所以大家千万不要认为古代人,在平时说话的时候也会使“文言文”。否则就会像鲁迅先生笔下的“孔乙己”一样,虽然站着喝酒但依然要穿着长衫。
这种迂腐而又可笑的旧文人形象,就算在古代社会也依然,会成为众人嘲笑的对象。
还有就是大家也应该清楚,在古代社会中能够上学的人毕竟是少数。所以从这个角度去分析,古代人也根本不可能用“文言文”进行交流。因为读书人少会说“文言文”的人也少,这样即使读书人平时想说“文言文”,也是一种不太现实的事情。
【参考文献】
张学城《《说文》古文来源考论》
夏莹怡《古文新讲 感受古文魅力》
王婷婷《点燃兴趣 讲活古文》
宫平《从三篇古文看古人的劝说艺术》