被胡克称为目前所读《文钞》中最令人绝望的一篇文章 有何难点?
被大藏经精品语音工程负责人、诵经人李罕老师夸赞颇具天赋的诵经人胡克,终于遇到了一篇令他“绝望”的文章。
敢挑战吗?
先请师兄们试着朗读出以下简短的文字:
第一句:为贺相公逢圣李大宰长庚同章进御……
第二句:一日窦落堂,忽大师一棒曰,道道,师曰,剜肉做疮……
第三句:窦之于师,犹应庵华之于密庵杰焉,甲午窦应密印之请,晋师西堂……
不知师兄们试读的感觉如何,您再听听胡克老师的表达,是不是发现了“不同”:
胡克:法幢和尚传略节选
以上的文字,出于《文钞》中《法幢和尚传略》,这三句话看着简单,但您真的能读明白,或者很有底气的读出来吗?《法幢和尚传略》算上标题一共1891字,却被有着丰富诵经、朗读经验的胡克老师称为令其“绝望”、“崩溃”的文章。
上周日,胡克老师在家进行预习,他越看此文越“绝望”,干脆直接“放弃”,赶紧把文章电子版发给了大藏经精品语音工程佛学顾问史老师求助,两人相约周一“面谈”。于是,史老师和胡克老师一字一句的探讨了此文一个多小时,胡克老师也做出了读《文钞》以来,最多的一次笔记记录。
之所以会这么难,对胡克老师构成最大挑战的并不是经义、义理、甚至不是典故,而是这篇文章的字面意思他就不懂。
胡克老师说,诵经人表达作品,最起码的底线是要理解字面意思,就像让师兄们试读“为贺相公逢圣李大宰长庚同章进御”这句话,在和史老师探讨前,他就不知如何读。
其实,这句话中说了两个人,以及他们的官职,和他们做的事情。“相公”、“大宰”都是古代的官职,把官职夹在一个人的姓和名字之间,表示对这个人的尊重。所以,这句话的大意就是,“相公”贺逢圣和“大宰”李长庚同时向皇帝进言……
(胡克老师和史老师逐字探讨)
胡克老师说,对诵经人表达最大的挑战之一,就是这些古代的人名、地名、官职等看似不起眼的内容,尤其是这些内容连成“串”的时候。
文章中出现的不同人物之间的关系,也影响着诵经人的作品呈现。“我佩服史老师的其中一点是,他对大多数宗派的祖师人物都很了解,谁是谁的师父、甚至谁是谁的徒侄,谁和谁又是何种门派,诸如此类问题,史老师都了如指掌。”胡克说,比如,《文钞》中有不同门派之间的师父相互赞叹的内容,了解了两位师父的“背景”,在表达上才能更得体,内心支撑才会充实。
再如,有些古文是没有标点的,比如“忽打师一棒曰,道道”中的“道道”,意思很好理解,就是“说说”,一般人也会将其读成“道道”,但实际上,两个“道”中间是有叹号的,表示家中语气,才能和前面的“棒喝”遥相呼应,经过史老师和胡克老师两人的探讨,胡克老师才能呈现出“棒喝”的味道。
胡克老师说,诵经人仔仔细细的学一遍,再将其录成音频,会很好的帮助听者学习一篇文章,听了诵经人的音频,再看文字,能有不一样的学习效率。
诵经人如此的“学习”只是为了经典的传世。胡克老师说,照着念文字,大部分人都有这样的能力,不用理解文字的念诵很容易做到,但这样的作品是经不住推敲的,也是不能够传世的。李罕老师总说,要把大藏经精品语音工程出品的音频传世,做到这点,诵经人就要先“学习”。
后记
一篇文章中的人名、地名、官位名称诸如此类“犄角旮旯”的点,对于其他人来说或许不重要,但大藏经精品语音工程的诵经人却将其看待的和正文同等重要。
不凑合、不敷衍、字斟句酌,这就是我们的诵经人对待每一篇经典作品的态度!
更好的修学经文,点击下方了解更多,为你分享修学中的感悟