韩愈在《张中丞传后叙》中明确为张中丞的为人辩护 值得吗
张中丞传后叙[1]
元和二年四月十三日夜 [2] ,愈与吴郡张籍阅家中旧书 [3] ,得李翰所为《张巡传》 [4] 。翰以文章自名 [5] ,为此传颇详密。然尚恨有阙者 [6] :不为许远立传 [7] ,又不载雷万春事首尾 [8] 。
第一段论李翰《张巡传》阙,交代本文写作缘由。远虽材若不及巡者 [9] ,开门纳巡 [10] ,位本在巡上。
授之柄而处其下 [11] ,无所疑忌,竟与巡俱守死 [12] ,成功名。城陷而虏 [13] ,与巡死先后异耳 [14] 。两家子弟材智下 [15] ,不能通知二父志 [16] ,以为巡死而远就虏[17] ,疑畏死而辞服于贼 [18] 。远诚畏死 [19] ,何苦守尺寸之地 [20] ,食其所爱之肉 [21] ,以与贼抗而不降乎?当其围守时,外无蚍蜉蚁子之援 [22] ,所欲忠者,国与主耳 [23] ,而贼语以国亡主灭 [24] 。远见救援不至,而贼来益众,必以其言为信,外无待而犹死守 [25] ,人相食且尽 [26] ,虽愚人亦能数日而知死所矣 [27] 。远之不畏死亦明矣!乌有城坏其徒俱死 [28] ,独蒙愧耻求活?虽至愚者不忍为 [29] ,呜呼!而谓远之贤而为之邪!
第二段为许远辩诬之一:驳“畏死而辞服于贼”,运用假设推理,得出“远之不畏死亦明矣”的结论。
说者又谓远与巡分城而守 [30] ,城之陷自远所分始。以此诟远 [31] ,此又与儿童之见无异。人之将死,其藏腑必有先受其病者 [32] ;引绳而绝之 [33] ,其绝必有处。观者见其然,从而尤之 [34] ,其亦不达于理矣!小人之好议论,不乐成人之美 [35] ,如是哉!如巡、远之所成就,如此卓卓 [36] ,犹不得免,其他则又何说!
第三段为许远辩诬之二:驳“城之陷自远所分始”。以常事作譬,得出“其亦不达于理”的结论。
当二公之初守也,宁能知人之卒不救,弃城而逆遁 [37] ?苟此不能守,虽避之他处何益?及其无救而且穷也,将其创残饿羸之余 [38] ,虽欲去,必不达。二公之贤,其讲之精矣 [39] !守一城,捍天下,以千百就尽之卒 [40] ,战百万日滋之师 [41] ,蔽遮江淮,沮遏其势 [42] ,天下之不亡 [43] ,其谁之功也!当是时,弃城而图存者不可一二数 [44] ;擅强兵坐而观者,相环也 [45] 。不追议此 [46] ,而责二公以死守,亦见其自比于逆乱 [47] ,设淫辞而助之攻也 [48] 。
第四段力辩二公死守,高度颂扬张巡、许远以寡敌众、捍卫天下之公。写来语意壮盛,句势轩昂,褒贬极为分明。
愈尝从事于汴徐二府 [49] ,屡道于两府间 [50] ,亲祭于其所谓双庙者 [51] 。其老人往往说巡、远时事云 [52] :南霁云之乞救于贺兰也 [53] ,贺兰嫉巡、远之声威功绩出己上 [54] ,不肯出师救;爱霁云之勇且壮,不听其语,强留之,具食与乐 [55] ,延霁云坐 [56] 。霁云慷慨语曰:“云来时,睢阳之人,不食月余日矣 [57] !云虽欲独食,义不忍 [58] ;虽食,且不下咽!”因拔所佩刀,断一指,血淋漓,以示贺兰。一座大惊,皆感激为云泣下 [59] 。云知贺兰终无为云出师意,即驰去;将出城,抽矢射佛寺浮图 [60] ,矢着其上砖半箭 [61] ,曰:“吾归破贼,必灭贺兰!此矢所以志也 [62] 。”愈贞元中过泗州 [63] ,船上人犹指以相语。城陷,贼以刃胁降巡 [64] ,巡不屈,即牵去,将斩之;又降霁云,云未应。巡呼云曰:“南八 [65] ,男儿死耳,不可为不义屈!”云笑曰:“欲将以有为也 [66] ;公有言,云敢不死 [67] !”即不屈。
第五段以己所闻,补叙南霁云及张巡事。本文至此由议论转入叙事,而以“愈尝从事……巡、远时事云”数语结上递下。
张籍曰:“有于嵩者,少依于巡,及巡起事 [68] ,嵩常在围中 [69] 。籍大历中于和州乌江县见嵩 [70] ,嵩时年六十余矣。以巡初尝得临涣县尉 [71] ,好学无所不读。籍时尚小,粗问巡、远事,不能细也。云:巡长七尺余,须髯若神。尝见嵩读《汉书》,谓嵩曰:‘何为久读此?’嵩曰:‘未熟也。’巡曰:‘吾于书读不过三遍,终身不忘也。’因诵嵩所读书,尽卷不错一字 [72] 。嵩惊,以为巡偶熟此卷,因乱抽他帙以试 [73] ,无不尽然 [74] 。嵩又取架上诸书试以问巡,巡应口诵无疑。嵩从巡久,亦不见巡常读书也。为文章,操纸笔立书 [75] ,未尝起草。初守睢阳时,士卒仅万人 [76] ,城中居人户,亦且数万,巡因一见问姓名,其后无不识者。巡怒,须髯辄张。及城陷,贼缚巡等数十人坐,且将戮。巡起旋 [77] ,其众见巡起,或起或泣。巡曰:‘汝勿怖!死,命也。’众泣不能仰视。巡就戮时,颜色不乱 [78] ,阳阳如平常 [79] 。远宽厚长者,貌如其心 [80] ;与巡同年生,月日后于巡,呼巡为兄,死时年四十九。”嵩贞元初死于亳、宋间 [81] 。或传嵩有田在亳宋间,武人夺而有之,嵩将诣州讼理,为所杀。嵩无子。张籍云。
第六段以张籍之言,补叙张巡及许远轶事。并以“张籍曰”三字回抱全文开头,结构完整。
【提示】
一、安禄山起兵叛乱后,唐玄宗西避蜀中,时张巡与许远合守睢阳,孤军奋战,坚持一年之久,为以后官军全面反攻、收复失地创造了有利时机和条件。乱平以后,朝中有人竭力散布他们两人降贼有罪的谣言,制造破坏国家统一的舆论,为割据势力张目。韩愈对此十分愤慨,他为了说明事实真相,弘扬正气,打击邪恶,为英雄人物谱写了一曲慷慨壮的颂歌。文章气势充沛,充满激情,具有立懦起顽、震撼人心的力量。
二、这篇文章的最大特色是议论与叙事的紧密结合。文章的前半部分自开头至“设词而助之攻也”,这部分侧重议论,针对污蔑许远的谬论进行驳斥,在驳斥中补叙许远的事迹,以补李翰《张巡传》之不足,并高度赞扬了张巡、许远“守一城,捍天下”的历史功绩。后半部分自“愈尝从事于汴、徐二府”至结尾,这部分侧重叙事,着重记叙南霁云的动人事迹,并补叙了张巡、许远的一些轶事,为睢阳保卫战中的几位英雄人物塑像立传。前、后两部分既有分工,又有内在联系:前者之议论为后者叙事之“纲领”,后者之叙事是为前者之议论提供事实佐证。议论与叙事相结合,两部分都紧紧围绕着赞扬英雄斥责小人的主题。清人方苞说:“截然五段,不用钩连,而神气流注,章法浑成。”
三、这篇文章是对李翰《张巡传》的补记,而不是为专人立传。从所记人物而言,有张巡、许远、南霁云乃至于嵩等人;从事迹而言,并不是传主的生平大节,多由琐屑细事组成;从取材性质和来源而言,既有对事理的推断,又有事实的例证,既有采自“老人”于嵩、张籍等的传说,又有作者的亲身见闻。尽管纷繁琐细,但没有使文章散漫无绪,反而发挥了作者驾驭自如、随笔挥洒的才能。
四、本文几个英雄人物形象生动,光彩照人,这主要得力于传神的细节描写。如南霁的断指拒食、抽矢射塔,张巡的好学、记忆超群和临刑不乱,都是文中的精彩片断。其次,作者有意让英雄人物的不同性格相互映衬,如张巡之从容镇定、博闻强记,许远之宽厚谦和、为国让贤,南霁云之忠贞刚烈、嫉恶如仇,一经映衬,愈显光彩。此外,反面人物贺兰进明的卑劣无耻,也有力地反衬出英雄们的磊落胸怀和凛然正气。
五、韩愈主张以“气”主“文”,认为气盛则言宜。本文充分体现了他的这一主张,文章气势充沛,激情饱满,无论叙事抒情,作者的主观感情色彩均极为浓厚,饱含其对英雄的信任与景仰。尤其是“守一城……其谁之功也”一段文字,议论风发,义正词严,如金石落地,铿锵有声,震撼人心。
【注释】
[1]张中丞:即张巡(709-757),邓州南阳(今属河南)人。唐玄宗开元末进士,由太子通事舍人出任清河县令,又调真源县令。天宝十四载(755)安禄山叛变,张巡在雍丘一带起兵抗击,后应睢阳太守许远之请同守睢阳(今河南商丘)孤城,被围十个月终因兵尽粮绝,援兵不至,于肃宗至德二载(757)城破被俘,与部将三十六人同时殉难。张巡守睢阳时朝廷诏拜御史中丞,故称“张中丞"。《张中丞传》即《张巡传》,唐李翰撰,今佚。本文是对《张巡传》的补充,故名“后叙"。
[2]元和:唐宪宗李纯年号(806-820)。[3]吴郡张籍:张籍,字文昌,和州乌江人,原籍吴郡(治今江苏苏州)。唐代著名诗人,韩愈的学生。
[4]李翰,字子羽,赵州赞皇(今属河北)人,官至翰林学士。与张巡友善,曾客居睢阳,亲见张巡战守事迹。张巡殉难后,有人诬蔑张巡降贼,也有人攻击张巡守睢阳时的一些作为,于是李翰上肃宗《进张中丞传表》,撰写《张巡传》为之辩诬。
[5]自名:自许,自负。
[6]阙:缺陷,不足。
[7]许远:字令威,杭州盐官(今浙江海宁)人。安史乱时,任睢阳太守。睢阳被围时他与张巡共守孤城。城陷被掳往洛阳,至偃师被害。
[8]雷万春:张巡部下勇将之一,与南霁云齐名,睢阳城破,与张巡同时被杀。首尾:始末。
[9]远虽句:意为许远的才能虽然似乎比不上张巡。据《新唐书·张巡传》:“远自以材不及巡,请禀军事而居其下,巡受不辞,远专治军粮战具。”
[10]开门纳巡:肃宗至德二载(757)正月,叛军安庆绪部将尹子奇带兵十三万围睢阳,时许远为睢阳太守,向张巡告急,张巡自宁陵率军入睢阳城。纳:接纳。
[11]授之句:把兵权交给张巡,自己甘居下位。据《资治通鉴》卷二一九载:许远对张巡说“远懦,不习兵,公智勇兼济;远请为公守,公请为远战。”此后,许远负责粮草后勤,张巡负责筹划战斗。柄:权柄,此指军事指挥权。处:居于。
[12]竟:终于,最终。
[13]城陷而虏:至德二载(767)十月,睢阳城陷落后,张巡、许远被俘。
[14]与巡句:意为许远和张巡只是被害时间有先后不同罢了。城破之后,张巡与部将三十六人被杀,许远因是睢阳太守,作为主将因而被叛将送往洛阳以邀首功,后被害于偃师。
[15]两家句:安史乱平定后,大历年间,张巡之子张去疾曾上书代宗,说睢阳城破时,张巡及将校三十余人被害,而许远一人活着,张巡临死时恨许远心不可测,误了国家大事,请追夺许远的官职,以洗刷冤耻。诏下尚书省,使去疾与许远子许岘及百官共议。其实张巡遇害时,去疾尚属幼年,以上所说情况,皆为传闻之辞,张去疾是听信了谣传(见《新唐书·许远传》)。两家子弟:指张去疾、许岘。材智下:才智低下是非不分。
[16]通知:通晓,透彻了解。
[17]就虏:被俘虏。
[18]辞服:请降。
[19]诚:假如。
[20]尺寸之地:指睢阳孤城。
[21]食其句:据《资治通鉴》卷二二 O 载:“尹子奇久围睢阳,城中食尽,……茶纸既尽,遂食马;马尽,罗雀掘鼠;雀鼠又尽,巡出爱妾,杀以食士,远亦杀其奴;然后括城中妇人食之;既尽,继以男子老弱。”
[221 外无句:意为外面没有任何援助。蚍(pí)蜉(fú):黑色大蚁。蚁子:幼蚁。
[23]国与主:国家与皇上。
[24]而贼句:国亡,是指安史之乱后,潼关失守,长安陷落;主灭,是指玄宗逃往西蜀,国势确实极为危殆。叛军就可能以“国亡主灭”为理由来招降张巡、许远。
[25]外无待:外面没有援兵可以依靠。
[26]且:将。
[27]数:计算。
[28]乌有:哪有。
[29]不忍为:不愿这样做。
[30]说者:发议论的人,指张去疾等。
[31]诟(gòu):诽谤。
[32]藏腑:同“脏腑”。病:害。
[33]引:拉。
[34]尤:埋怨,责怪。
[35]不乐句:意为不愿成全别人的好事。成人之美:语出《论语·颜渊》:“君子成人之美,不成人之恶,小人反是。
[36]卓卓:特异。
[37]逆遁:事先转移。据《新唐书·张巡传》记载,当时曾经有弃睢阳城往东转移的建议,遭到张巡和许远的否定。
[38]将:率领。创残饿羸(léi)之余:因战斗受伤而残废、因饥饿而瘦弱的士兵。
[39]讲之精:谋划得很精密透彻。
[40]就尽:濒临灭亡。
[41]日滋:一天天增多。
[42]沮(jǔ)遏:阻止。
[43]天下句:意为守住了睢阳一城,捍卫了整个国家。李翰在《进张中丞传表》中说:“巡退军睢阳,扼其咽领,前后拒守。自春徂冬,大战数十,小战数百,以少击众,以弱击强,出奇无穷,制胜如神,杀其凶丑凡九十余万。贼所以不敢越睢阳而取江淮,江淮所以保全者,巡之力也。
[44]弃城句:当时弃城而逃的有山南东道节度使鲁炅(从南阳逃往襄阳)、灵昌太守许叔冀(逃往彭城)等。
[45]擅强两句:睢阳被围时,御史大夫、河南节度使贺三进明驻兵临淮,闾丘晓驻军谯郡、尚衡驻军彭城,他们虽离睢阳不远,但都拥兵观望,不来相救。相环:一个连着一个即众多的意思。
[46]追议:追究,评论。
[47]刀自比于逆乱:自列于逆乱者之中。比:比并,依附。逆乱:指安史叛军。
[48]淫辞:荒谬淫滥的言辞。
[49]愈尝句:韩愈曾先后在汴州、徐州任推官之职。从事:任职。唐时称幕僚为从事。
[50]屡道:几次经过。
[51]双庙:张巡、许远死后,唐肃宗追赠张巡为扬州大都督、许远为荆州大都督,在睢阳建立庙宇,岁时祭祀,称为双庙。
[52]其老人:指睢阳一带的老人。
[53]南霁云:魏州顿丘(今河南清丰西南)人,出身贫贱,安禄山反时,参加平叛,被遣至睢阳与张巡议事,为其所感,遂留为部将。贺兰:复姓,指贺兰进明,时为御史大夫、河南节度使,驻节于临淮一带。
[54]嫉:妒忌。
[55]具食与乐:准备了酒食与音乐。
[56]延:请。
[57]不食句:没有东西吃已经一个多月了。
[58]义:道义。
[59]感激:感动.
[60]浮图:佛塔。
[61]着:射入,附着。
[62]此矢句:这枝箭就用来作为标记。志:标记。
[63]贞元:唐德宗李适年号(785-805)。泗州:唐属河南道,州治在临淮(今江苏泗洪东南),当时贺兰进明屯兵于此。
[64]胁降巡:逼迫张巡投降。胁:逼迫,挟持。
[65]南八:南霁云排行第八,故称。
[66]有为:有所作为,指暂时隐忍以图报仇。
[67]敢:岂敢。
[68]起事:指起兵讨伐叛军。
[69]常在围中:曾在围城(睢阳)之中。常:通“尝”,曾经。
[70]大历:唐代宗李豫年号(766-779)。和州乌江县:在今安徽和县东北。
[71]以巡句:因为张巡的关系,起先曾受临涣县尉之职。张巡死后,朝廷封赏他的亲戚、部下,于嵩因此得官。以:因。临涣县:故城在今安徽宿州西南的临涣集。
[72]尽卷:读完一卷。[73]帙(zhì):书套,这里借指书籍。
[74]尽然:都这样。
[75]立书:马上书写。意指一挥而就。
[76]仅:将近,几乎。
[77]起旋:起来小便。
[78]颜色不乱:指脸色不变。
[79]阳阳:安详的样子。
[80]貌如其心:相貌和他的性格一样宽厚老实。
[81]亳(bó):亳州,今属安徽省。宋:宋州,治所在睢阳。
[82]有:占有。
[83]诣(yì):往,到。讼(sòng)理:诉讼。