趣文网 > 作文大全

她们守身如玉 敢于追求真爱“多情却似总无情 唯觉樽前笑不成”

2020-11-27 08:20:01
相关推荐

唐代苏州名妓真娘,本名胡瑞珍。 唐范摅 《云溪友议》卷六:“ 真娘者, 吴国之佳人也,时人比於钱塘 苏小小 ,死葬吴宫之侧,行客慕其华丽,竞为诗题於墓树。” 清 阎尔梅《观虎丘祭厉坛者》诗:“短簿簪花傩厉鬼, 生公举箸饭真娘。” 沉砺《虎丘吊阖闾》诗:“ 真娘声价艳千秋,多少新诗咏虎丘 。”

真娘传说

真娘,本名胡瑞珍,唐代苏州名妓。出身京都长安一安史之乱,随父母南逃,路上与家人失散,流落苏州,被诱骗到山塘街“乐云楼”妓院。因真娘才貌双全,很快名噪一时,但她只卖艺,不卖身,守身如玉。其时,苏城有一富家子弟叫王荫祥,人品端正,还有几份才气。偏偏爱上青楼中的真娘,想娶她为妻,真娘因幼年已由父母作主,有了婚配,只得婉言拒绝。王荫祥还是不罢休,用重金买通老鸨,想留宿于真娘处。真娘觉得已难以违抗,为保贞洁,悬梁自尽。王荫祥得知后,懊丧不已,悲痛至极。斥资厚葬真娘于名胜虎丘,并刻碑纪念,栽花种树于墓上,人称“花冢”,并发誓永不再娶。文人雅士每过真娘墓,对绝代红颜不免怜香惜玉,纷纷题诗于墓上。

传说茉莉花在真娘死前没有香味,死后其魂魄附于花上,从此茉莉花就带有了香味,所以叫茉莉花又称香魂,茉莉花茶又称为香魂茶,虎丘周边的花农以此窨茶制成茉莉花茶。

真娘墓在哪

在今江苏苏州市虎丘西。 唐白居易《真娘墓》诗:“ 真娘墓, 虎丘道;不识真娘镜中面,唯见 真娘墓头草。” 唐李商隐《和人题真娘墓》诗自注:“ 真娘,吴中乐妓,墓在虎丘山下寺中。” 清吴兰修《黄竹子传》:“若得了侬业债,则寒食梨花,求麦饭一盂,纸钱一束,上真娘墓一吊,薄命人死无恨耳。”

纪念诗词

白居易

《真娘墓》

真娘墓,虎丘道。

不认真娘镜中面,惟见真娘墓头草。

霜摧桃李风折莲,真娘死时犹少年。

脂肤荑手不牢固,世间尤物难留连。

难留连,易销歇。

塞北花,江南雪。

刘禹锡

薝卜林中黄土堆,罗褥绣带已成灰。

芳魂虽死人不怕,蔓草逢春花自开。

幡盖向风题舞袖,镜灯临晓似妆台。

吴王姣女坟相近,一片行云应往来。

李商隐

虎丘山下剑池边,长遣游人叹逝川。

罥树断丝悲舞席,出云清梵想歌筳。

柳眉空吐效颦叶,榆荚还飞实笑钱。

一自香魂拈不得,只应江上独婵娟。

周叶秋

《枉香魂》

千人石流剑池芳,剑灵叁仟伴吴王。

枕石拱冠迎秋香,京城才子问路忙。

虎丘七炼巍然立,怎奈雷峰残垣凉。

阮郁痴枉小小望,憨泉何曾映真娘。

白居易为何用诗逼死一个痴情才女关盼盼?

白居易是著名唐代大诗人和文学家,与李白、杜甫齐名,有“诗魔”和“诗王”之称。其文章精切,尤工诗,作品平易近人,宋代王禹偁、梅尧臣、苏轼、张耒、陆游及清代吴伟业、黄遵宪等,都受到白居易的诗的启发。白居易去世后,连唐宣宗都写诗悼念他说:“缀玉连珠六十年,谁教冥路作诗仙?浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇。文章已满行人耳。一度思卿一怆然。”

然而,这样一位声名远播、关盼盼。后来,白居易为自己逼死关盼盼的事情悔恨半身,若干年后他归隐洛阳香山,心知时日不多,还遣散了侍姬樊素与小蛮,怕她们重蹈关盼盼的覆辙。

那么,这位被“诗魔”白居易以诗逼死的痴情女子关盼盼究竟是何许人也?

关盼盼生于唐德宗贞元三年,出身于名妓。

在唐朝,几乎无几人可以完整地跳完以复杂、绚丽闻名的“霓裳羽衣舞”,可是关盼盼却以擅长此舞而闻名。不仅如此,著名的大才子白居易那首《长恨歌》,关盼盼也可以完整、声情并茂地唱下来。柔美的歌喉再加上轻盈袅娜的舞姿,在当时被人传为“美艳惊鸿,歌舞双绝”并招来不少江南的官员前来拜访她。而其中一位,则是她未来的丈夫张愔。

张愔是一名武将,可是却生性儒雅,颇通文墨,对关盼盼的诗文十分欣赏,在唐宪宗元和年间出守关盼盼所在之地徐州。张愔本来妻妾成群,却对关盼盼情有独钟,又因为怕关盼盼嫌弃自己年纪太大,迟迟不敢表白。后来几经周折,才让二人把婚事定了下来。张愔为了表示自己十分看重关盼盼,就按照当地规矩向关盼盼家中下了一大笔聘礼,而且是以十分隆重的形式把关盼盼娶回了家中。在徐州西郊,风景秀美怡人,关盼盼曾经在新婚之夜随口对张愔说,如果能在此终老,将会是一件多么幸福的事情啊。哪想到张愔真的把这句话放在心上,请来工匠在那里为关盼盼造了一座别院,别院的里面是一座小楼。二楼的亭子临水而立,仿佛与世隔绝一般。

窗前垂有新柳,引得不少燕子双双穿枝而过。于是,关盼盼与张愔就为此楼取名为“燕子楼”。关盼盼生性娴静,知书达理,为这位身为封疆大臣的显官枯燥的官场生活增添了不少浪漫色彩,让他享受到人生的另外一重美妙境界。所以两人虽然年纪差距甚远,却情投意合,恩爱有加。

不久之后,官居校书郎的白居易远游至徐州,被敬慕其诗才的张愔邀请至府中,设宴盛情款待。席间,张愔让盼盼为客人表演歌舞,关盼盼欣然领命。一曲“霓裳羽衣舞”再加上一首爱恨缠绵的“长恨歌”让白居易大为赞叹。白居易借助酒力当即成诗称赞道:“醉娇胜不得,风袅牡丹花”。得大才子白居易这样一翻盛赞,关盼盼的名声则更加香溢四方了。

然而好景不长,关盼盼入府才两年光景,张愔就病逝徐州,葬于洛阳北邙山。张愔去世后,家中姬妾都很快风流云散,各奔前程而去,只剩下年轻貌美的关盼盼决心为丈夫守节。张府易主后,她只身移居到徐州城郊云龙山麓的燕子楼,只有一位年迈的仆人相从,主仆二人在燕子楼中,过着几乎与世隔绝的生活。

昔日关盼盼与张愔常常双双在燕子楼上看夕阳暮色,在溪畔柳堤上缓缓漫步,多少个月明之夜喁喁低语,数不清的晓雾朦胧中相偎相依;如今却是风光依旧,人事全非,独对长夜寒灯,形单影只,夜夜刻骨的思念,日日无望的期盼,冬去春来,去年的燕子今年又飞回,却不见去年伉俪。

住在满溢旧情的楼中,关盼盼心中只剩下悲思和无奈,日复一日,全靠着沉醉在回忆中打发时光,不再歌舞,也懒于梳洗理妆。昏昏暗暗中,不知不觉竟也度过了十度春秋,关盼盼的这种忠于旧情、守节不移的精神,赢得了远近许多人的怜惜和赞叹。

元和十四年,曾在张愔手下任职多年的司勋员外郎张仲素前往拜访白居易,他对关盼盼的生活十分了解,并且深为盼盼的重情而感动,因关盼盼曾与白居易有一宴之交,又倾慕白居易的诗才,所以张仲素这次带了关盼盼近来所写的《燕子楼新咏》诗三首,让白居易观阅。

后来,燕子楼因为关盼盼的故事而成为徐州的胜迹,历代均加以修葺。宋朝才子苏轼登游燕子楼夜梦关盼盼,曾词云:

天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。燕子楼空,佳人何在?空锁楼中燕。

古今如梦,何曾觉梦,但有旧愁新怨,异时对南楼夜景,为余浩叹。”如今,楼上仍悬挂着关盼盼的画像,神情秀雅,容貌艳丽绝伦,过往的游客,不但仰慕其风貌,更为她的贞情而感叹。

江南喜逢萧九彻因话长安旧游戏赠五十韵(见才调集)

朝代:唐代 作者:白居易

忆昔嬉游伴,多陪欢宴场。寓居同永乐,幽会共平康。狮子寻前曲,声儿出内坊。花深态奴宅,竹错得怜堂。庭晚开红药,门闲荫绿杨。经过悉同巷,居处尽连墙。时世高梳髻,风流澹作妆。戴花红石竹,帔晕紫槟榔。鬓动悬蝉翼,钗垂小凤行。拂胸轻粉絮,暖手小香囊。选胜移银烛,邀欢举玉觞。炉烟凝麝气,酒色注鹅黄。急管停还奏,繁弦慢更张。雪飞回舞袖,尘起绕歌梁。旧曲翻调笑,新声打义扬。名情推阿轨,巧语许秋娘。风暖春将暮,星回夜未央。宴馀添粉黛,坐久换衣裳。结伴归深院,分头入洞房。彩帷开翡翠,罗荐拂鸳鸯。留宿争牵袖,贪眠各占床。绿窗笼水影,红壁背灯光。索镜收花钿,邀人解袷裆。暗娇妆靥笑,私语口脂香。怕听钟声坐,羞明映缦藏。眉残蛾翠浅,鬟解绿云长。聚散知无定,忧欢事不常。离筵开夕宴,别骑促晨装。去住青门外,留连浐水傍。车行遥寄语,马驻共相望。云雨分何处,山川共异方。野行初寂寞,店宿乍恓惶。别后嫌宵永,愁来厌岁芳。几看花结子,频见露为霜。岁月何超忽,音容坐渺茫。往还书断绝,来去梦游扬。自我辞秦地,逢君客楚乡。常嗟异岐路,忽喜共舟航。话旧堪垂泪,思乡数断肠。愁云接巫峡,泪竹近潇湘。月落江湖阔,天高节候凉。浦深烟渺渺,沙冷月苍苍。红叶江枫老,青芜驿路荒。野风吹蟋蟀,湖水浸菰蒋。帝路何由见,心期不可忘。旧游千里外,往事十年强。春昼提壶饮,秋林摘橘尝。强歌还自感,纵饮不成狂。永夜长相忆,逢君各共伤。殷勤万里意,并写赠萧郎。

忆旧游(寄刘苏州)

朝代:唐代 作者:白居易

忆旧游,旧游安在哉。

旧游之人半白首,旧游之地多苍苔。江南旧游凡几处,就中最忆吴江隈。

醉后题李、马二妓

朝代:唐代 作者:白居易

行摇云髻花钿节,应似霓裳趁管弦。

艳动舞裙浑是火,愁凝歌黛欲生烟。

有风纵道能回雪,无水何由忽吐莲。疑是两般心未决,雨中神女月中仙。

赠别二首

朝代:唐代 作者:杜牧

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

【译文及注释】译文其一姿态美好举止轻盈正十三年华,活像二月初含苞待放的豆蔻花。看遍扬州城十里长街青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛都比不上她。

其二聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声。案头蜡烛有心它还会依依惜别,你看它替我们流泪直流到天明。

注释⑴娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。⑵豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。⑶“春风二句”:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。⑷“多情”一句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒像彼此无情。⑸樽:古代盛酒的器具。

【作品鉴赏】

《赠别二首》第一首着重写扬州一位美丽的歌妓,语言精萃麻利,挥洒自如

其一

第一首诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情相当深挚。不过那一首诗重在“惜别”,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。第一句就形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给读者完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。其效果不下于“翩若惊鸿,宛若游龙;荣耀秋菊,华茂春松”(曹植《洛神赋》)那样具体的描写。

全诗正面描述女子美丽的只这一句。就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。第二句不再写女子,转而写春花,是将花比女子。“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用来比喻处女。而“二月初”的豆蔻花正是这种“含胎花”,用来比喻“十三余”的小歌女,是形象优美而又贴切的。而花在枝“梢头”,随风颤袅者,当尤为可爱。

所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。这里的比喻不仅语新,而且十分精妙,又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。一切“如花似玉”、“倾国倾城”之类比喻形容,在这样的诗句面前都会黯然失色。而杜牧写到这里,似乎还是一个开始,他的才情尚未发挥尽致。

当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的歌妓。所以第三句写到“扬州路”。唐代的扬州经济文化繁荣,时有“扬一益(成都)二”之称。“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展。这里歌台舞榭密集,美女如云。“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”。不如谁,谁不如,诗中都未明说,含吐不露。

这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华气象一并传出。诗用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。《升庵诗话》云:“书生作文,务强此而弱彼,谓之‘尊题’。”杜牧此处的修辞就是“尊题格”。但由于前两句美妙的比喻,这里“强此弱彼”的写法显得自然入妙。

杜牧此诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。二十八字挥洒自如,游刃有余,真俊爽轻利之至。别情人不用一个“你(君、卿)”字;赞美人不用一个“女”字;甚至没有一个“花”字、“美”字,“不著一字”而能“尽得风流”。语言空灵清妙,贵有个性。

《赠别二首》第二首着重写惜别,含思深婉,缠绵悱恻

其二这一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别的心情。齐、梁之际的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字。但这种感情的表现,却因人因事的不同而千差万别,这种感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此诗不用“悲”、“愁”等字,却写得坦率、真挚,道出了离别时的真情实感。

诗人同所爱不忍分别,又不得不分别,感情是千头万绪的。“多情却似总无情”,明明多情,偏从“无情”着笔,著一“总”字,又加强了语气,带有浓厚的感情色彩。诗人爱得太深、太多情,以至使他觉得,无论用怎样的方法,都不足以表现出内心的多情。别筵上,凄然相对,象是彼此无情似的。越是多情,越显得无情,这种情人离别时最真切的感受,诗人把它写出来了。

“唯觉樽前笑不成”,要写离别的悲苦,他又从“笑”字入手。一个“唯”字表明,诗人是多么想面对情人,举樽道别,强颜欢笑,使所爱欢欣。但因为感伤离别,却挤不出一丝笑容来。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情,不忍离别而事与愿违。这种看似矛盾的情态描写,把诗人内心的真实感受,说得委婉尽致,极有情味。

题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情。然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的世界,于是眼中的一切也就都带上了感伤色彩。这就是刘勰所说的:“属采附声,亦与心而徘徊”(《文心雕龙·物色》)。“蜡烛”本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人的眼里烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了。在诗人的眼里,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人的离别而伤心了。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”有点出了告别宴饮时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。

诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。就诗而论,表现的感情还是很深沉、很真挚的。杜牧为人刚直有节,敢论列大事,却也不拘小节,好歌舞,风情颇张,此诗亦可见此意。

【名家点评】

其一杨慎《升庵诗话》:杜牧之诗:“娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。”刘孟熙谓:《本草》云:“豆蔻未开者,谓之含胎花。言少而娠也。”……牧之诗本咏娼女,言其美而且少,未经事人,如豆蔻花之未开耳。此为风情言,非为求嗣言也。若娼而娠,人方厌之,以为“绿叶成阴”矣,何事入咏乎?

吴景旭《历代诗话》:嵇含《南方草木状》云:豆蔻花,其苗如芦,其叶似姜,其花作穗,嫩叶卷之而生。花微红,穗头深色;叶渐舒,花渐出。……《本草》亦状其花之吐而尚含蕴于叶间,有如人之娠耳,孟熙正引此意,非直谓少女之娠也。升庵误会“少而娠”之语,添出“求嗣”一案,可笑。《因树屋书影》:杜牧之诗:“婷婷袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。”……此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两瓣相并,词人托兴曰比目、连理云(《桂海虞衡志》云),读此,始知诗人用“豆蔻”之目。

其二张戒《岁寒堂诗话》:杜牧之云:“多情却似总无情……”意非不佳,然而词意浅露,略无馀蕴。元、白、张籍,其病正在此:只知道得人心中事,而不知道尽则又浅露也。黄叔灿《唐诗笺注》:曰“却似”,曰“唯觉”,形容妙矣。下却借蜡烛托寄,曰“有心”,曰“替人”,更妙。宋人评牧之诗:豪而艳,宕而丽,其绝句于晚唐中尤为出色。《精选评注五朝诗学津梁》:不言人而言烛,衬笔绝佳。

作者介绍

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

关于科技创新的作文 那一刻我流泪了作文 以亲情为题的作文 描写花灯的作文 中考满分作文议论文 湖北专升本英语作文 南京博物院作文 向日葵的作文300字 最喜欢的季节英语作文 奔跑吧少年作文 一句话的力量 作文 什么的童年作文 雪后作文 myhome英语作文 我的妈妈350字作文 我的家风家训作文 尝试作文500字 家乡美食作文600字 作文素材300字左右 读书与成长 作文 迪士尼游玩作文 我的愿望作文600字 打糍粑的作文 初一英语作文大全 安徽中考满分作文 吃苦精神作文 什么给我快乐作文 作文集后记 被妈妈打屁股作文 观灯展作文