12月英语四六级翻译题如何备考?准备冲刺高分的学生都这么做!
2020-11-30 09:45:01
掐指一算,距离12月份的英语四六级就只剩下30天了!我们做真题的时候会发现,里面会有一道翻译题。有些考生说这是送分题,但是有些考生就认为这道题的分数也很难拿。那么,有没有什么高分技巧可言呢?答案当然是有的。接下来小编就在这里和大家分享一下我的做题方法。
翻译题考察的是词汇量以及句型的累积,所以在运用做题技巧的前提下背诵大量的单词是必要的,因为你都不知道那些词是什么意思,怎么使用技巧呢?所以基础还是要牢固积累的。
首先就是我们可以先将整个句子浏览一遍,然后把主干部分提取。就是将一个很长的复合句拆分为一个简单句,能够表达和句子意思一样的主干句子。也就是最后分为了主干部分和修饰部分。这样就是将复杂简单化。
接下来我们就要根据主谓关系选定主干句,将主干和修饰单独翻译。如果翻译的时候遇到问题,则可以另外选择其他主语和谓语,有系动词的情况下,系动词也可以作为主干组成部分。在翻译修饰部分的时候,一般按照单词、短语、从句、单句一一排序翻译。
最后就是将我们翻译出来的主干句和修饰部分按照英文语言习惯组合,一定要符合句式结构。这里就要涉及到平时的句式积累了!在翻译出来后,记住要检查一遍,发现错误并且确定改法可以动笔改正,如果不确定就不要改了!
以上这些方法你学会了吗?用上这几个技巧可以让你在翻译题上有一个新的突破!加油哦!
(图片来源网络,如有侵权请联系删除)
阅读剩余内容