中国美食的外国名 千年蛋了解一下 狗不理的英文名很洋气!
2020-11-30 17:30:01
中国的美食已经被世界上其他国家的人所喜欢,那它们自然会有一个方便沟通的外国名,一起来看看中国的这些美食在外国是被怎么称呼的吧,记得不要喝水,小心呛着!
松花蛋是我们很喜欢吃的一种蛋,也叫皮蛋,通常被拿来凉拌或是做成皮蛋粥,而皮蛋在外国被叫做“Preserved Egg”防腐加工蛋?啥,你家仿佛加工后还是皮蛋里面那种样子,那不是白仿佛加工了吗?!
还有叫做“Century Egg”世纪蛋?“One Hundred Years Egg”百年蛋?“Thousand Year Egg”千年蛋,请问还有万年蛋吗?所以这就是外国人不吃皮蛋的原因吗,因为年代太久远?
热干面,Hot and Dry Noodle,没毛病,逐字翻译,但是为什么这个翻译的两个词让人不是很想吃这种东西,又热又干,确实有点让人下不去口啊!
还有刚刚在微博热搜榜上看到的狗不理的英文名叫 Go believe,这音译的也是没毛病,而且据说这个名字从2008年就开始用了,孤陋寡闻了,打扰了!
阅读剩余内容