一个活泼可爱 一个情窦初开 这首描写江南采莲少女的小词好美!
历来描写采莲女子的诗文很多,但要说水平最高的,我则推崇一位唐代不是太有名气的诗人皇甫松;他的这两首描写采莲少女的小令,只用短短数十字,就使得江南采莲少女的活泼可爱的影像跃然纸上,美哉!
《采莲子 》之一
唐.皇甫松
菡萏香莲十顷陂,小姑贪戏采莲池。
晚来弄水船头湿,更脱新裙裹鸭儿。
这首词直接翻译过来就是说:荷花的清新香气飘满开阔的池塘,小姑娘由于贪玩迟迟不去采莲;傍晚她还在戏弄池塘里的水,把船头都打湿了,并且她还脱下来自己身上的红裙,把池塘里的小鸭儿裹起来抱在怀里!……
开头一句“菡萏香莲十顷陂“描写秋日的荷塘,叶浓花繁,香飘万里。接着词人收拢笔端,由对荷塘整体的描写,聚拢到了采莲少女的身上:她年龄尚轻,贪玩的心很大,不像其他大人一样,全身心投入到采莲工作之中,而是一边采莲一边玩耍!
且看她都在玩什么:只见她脱下鞋子,把一双玲珑的小脚伸进水里,打起水来!由于玩的兴致高,把船头都打湿了;这还不尽兴,她竟然脱下红裙去裹抱起池塘里游过船头的小鸭儿!…………
这首词通过描写江南少女的普通生活采莲子,作者只用寥寥数语的描述,就让我们感受到了那采莲少女的天真无邪,活泼可爱!为我们展现出来了一幅有声有色,情趣盎然的动人图画!……
然后我们再来欣赏下面这一首:
《采莲子》之二
唐 · 皇甫松
船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。
无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。
这首小词翻译过来意思就是:小船轻移,湖光摇曳出一片秋色;小船上的少女因看湖岸边俊美的少年,而忘记了划桨,小船自己随波而行;她忽然没来由的抓起一把莲子抛向岸边的少年,这情景远远的被别人看到了,令她害羞了半天!
词中“潋滟秋”不仅体现了湖水之色,也点明了季节;那盈盈的水波正如那采莲少女动人的眼神,清澈含情;她被岸边少年的俊美所吸引,凝视着他,不觉得就动了情,任凭船儿随波漂流。“无端隔水抛莲子“则进一步表现出来她对少年热切的爱慕之情,也体现出了江南水乡采莲少女大胆热情的性格!这里的“莲”和“恋”谐音,少女抛莲子则是含蓄的向少年表露出自己的心意!至于莲子有没有抛中少年,词人没有写出来,而是笔锋一转“遥被人知半日羞”,留给读者无尽的遐想。“半日羞”三个字将少女的羞态刻画的惟妙惟肖。
这两首小词:第一首着重描写了采莲少女的天真无邪,活泼可爱;而第二首则刻画出了青春期的采莲少女情窦初开,对爱情的向往和大胆追求;两首小词虽然简短,但充满着生活的情趣,凝聚着词人对生活中劳动人民的深刻体察,展现出了高超的文学水平,这也正是所谓的艺术来源于生活了吧!