刘亦菲版《花木兰》吻戏被删 形象塑造上用力过猛
网传迪士尼公司为了让电影《花木兰》取得更好的效果,迪士尼先让迪士尼中国的员工看了成片。在早期的版本中,刘亦菲饰演的花木兰和安佑森饰演的陈洪辉有一段吻戏。但是迪士尼中国的员工在观看后表示:中国人会觉得这样不太对劲!导演考虑再三之后决定取消这场吻戏,就这样花木兰与陈洪辉的吻戏就被删减了。
究其原因,还是东西方文化差异所导致。
中国古代讲究:男女授受不亲。虽说花木兰处于中国古代南北朝时期,社会风气会比明清时期较为开放,男女婚前接吻也不是不可能的事情,在此我们不去考证。但花木兰作为中国耳熟能详的历史人物,她替父从军的事迹,英勇奋战的精神早已融入中华文化之中。
正如清代小说《忠孝勇烈木兰传》的书名所述,花木兰已成为了“忠”、“孝”、“勇”、“烈”的化身。这种化身,已经让花木兰有别于一般凡人,提升到了一种神圣的形象高度。
正是这种神圣的形象,让国人对花木兰提出了更高的要求。历史早已发生,不容去质疑。但对于现如今,重新去演绎的花木兰,这种高要求在不知不觉中在我们的思想中生根发芽。
在这种高要求下,如果花木兰在银屏上与一个名不见经传的小人物接吻,岂不是仙女谪凡尘?这无疑会有损花木兰的形象。
而迪士尼想要塑造的花木兰是什么形象呢?
因电影还未上映,我们不得而知。不过可以从预告片中的出征誓言:“忠”、“勇”、“真”大致看出,迪士尼想要在这三方面塑造花木兰的形象。“忠”、“勇”这两种形象很好理解,但是这个“真”是什么意思?
预告片中喊出征誓言“真”的时候,花木兰明显有一个迟疑。而预告片最后,女巫对花木兰说:“你到死,都没有机会做回你自己。”花木兰回应道:“可我站在这里,就证明你我这样的人也有立足之地。”
我们大胆的猜测下,迪士尼可能想要表达的是女性也能够拥有追求独立自主的权利,做一个真实的自己。花木兰替父从军,一直是以女扮男装人的身份示人,这不是她真实的一面。而花木兰作为一个女性,按照现代的说法,女性自然拥有追求自己幸福的权利。自然而然,迪士尼在《花木兰》中加入了感情戏。
只不过迪士尼在《花木兰》的感情线的具体表现上,用力过猛了。对于中国人来说,这是很难让人接受的。自然就存在《花木兰》吻戏被删的情况。