甜品的不同英语说法 你了解吗?
现今社会女孩子们天天吵着减肥,运动,节食,甚至吃各种各样的减肥药,但奇怪的是,对于甜点的热爱却有增无减。作为一个甜品达人,那些表达甜点的英文你知道怎么说吗?
会做饭,特别是会做甜品的男生,在女孩子们的心中那简直就是男神!如果我们不会做,也没有关系,请女孩子去吃就好啦!不过我们可以了解一下甜品的英语词汇和英语表达,说不定会创造一个跟女孩子聊天的话题哦!
在西方国家,甜品通常情况下指的是最后一道菜,包括一些酥点,蛋糕,巧克力,甚至是水果。Dessert 是最为常见的甜点的英语说法。此外像 sweet, pudding 和 afters 也在英联邦国家使用。这些词虽然都表示甜品,但是用法上却稍有不同。
Dessert
dessert
Dessert 是从法语 desservir 借用过来的,意思是 "to clear the table" and "to serve"。Dessert 这个词在美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰被广泛使用。除了指饭后最后一道菜之外,平时吃的甜品,人们也习惯上称其为 dessert,包括蛋糕,饼干,糖果,水果,巧克力等等。
Pudding, Sweet, and Afters
pudding
Pudding, Sweet 和 Afters 主要在英国及其联邦国家使用,但是应用阶级不同。在英国,阶级之别很严重,上层人很注重自己的权利和地位,所以在很多词语的使用上都会体现阶级的不同,当然关于甜品的表达也不例外。因为在制糖业还未机械化的时候,吃糖是上等人才能享受得到的,所以他们会很在乎对于甜品的称呼。英国上层和中上层阶级主要使用 pudding 这个词, dessert 对于他们来说,只有带水果的甜点才会使用。Pudding 也是从法语借鉴过来的,最初源于拉丁文 botellus,意思是 "small sausage",因为在中世纪的时候,pudding 里面都会塞着一些肉。Sweet 是下层阶级使用的词语,根本入不了上层阶级的法眼。另外 Afters 这个词不经常使用,通常指一顿饭主菜的最后一道。
如何用英语表达喜欢吃甜品
在日常生活和英语学习过程中,我们简单地介绍了关于甜品的不同英语表达,下面我们再来看一下,“我喜欢吃甜品” 用英语应该怎么说呢?你会不会一下子就想到了 I like eating sweets. NO!我们今天说的可不是这个哦,向大家推荐一个既好记又最常用的英语口语表达,说不定在朋友面前还可以小炫一下呢。它就是 I have a sweet tooth。Sweet tooth 最早出现于 14 世纪晚期,当时,它不仅仅指甜食,还可用来指代葡萄酒、面点等美食佳肴。那以此类推,如果我们想说 “我喜欢吃辣的” 就可以表达为 “I have a spicy tooth”, “我喜欢吃酸的” 就可以表达为 “I have a sour tooth”。你们 get 到了吗?