改李白的诗 一般人没这胆 清人改的这一首却得到普遍认可
“长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。”
李白的《子夜吴歌·秋歌》,因晋代女子子夜造此声,起于吴地兴于吴地,故而得名。“后人更为四时行乐之词”,谓之《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”,多写哀怨眷恋之情。
皎洁的月光下,长安城四处传来捣衣声,秋意已浓,寒气袭人,妇人们都在忙着为驻守边关的亲人缝制冬衣。忙碌的间隙,人们会抬起来看着圆圆的月亮,什么时候才会结束战争,家家团圆。
王夫之赞李白这首《子夜吴歌》曰:“前四句是天壤间生成好句,被太白拾得。”
这四句确实没得说,不过有人觉得后面两句有点多余,“余窃谓删去末二句作绝句,更觉浑含无尽”。
改李白的诗,一般人没这胆,不过清人田同之关于《子夜吴歌》这观点却被很多人认可。
咱们国家众多诗人都写过捣衣诗,比如杜甫的“亦知戍不返,秋至拭清砧。已近苦寒月,况经长别心”、“宁辞捣熨倦,一寄塞垣深。用尽闺中力,君听空外音”,李煜的“又是重阳近也,几处处砧杵声催”,贺铸的“砧面莹,杵声齐,捣就征衣泪墨题”等等。
但这个“捣衣”到底捣的是什么,怎么捣,为啥总在夜里捣,现代人有点儿搞不清楚。有些人第一时间想到的是把脏衣服浸湿,放在石板上用木棒使劲捶,这方法据说现在一些偏远山区还在用,电影里也经常能看到这样的镜头。
但这个洗衣的说法首先就被否定了,大家都倾向于“捣衣”是做新衣服的一个步骤,有人说是为了把麻布捣软,有人说是捶打浆洗过的衣服,有人说是脱胶有人说是除碱,李敖说是整理棉絮,为缝制棉衣做准备。
关于怎么“捣”主要又有两种说法,有人说跟舂米一样,拿个大棒子一团团的捣,比如明人杨慎就说捣衣时“两女子对立,执一杵如舂米然”,不过杨慎也没亲眼见过,也是搜索来的二手资料,“尝见六朝人画《捣衣图》其制如此”。
也有人说是铺在平滑的砧板上,然后用木棒敲打,第一种说法更像“捣”,但似乎第二种说法更合理一些。
大致总结一下,这个“捣衣”是做新衣服前对布料进行加工的一道工序,被捣的一般是“帛”,即丝织品,捣衣的目的一是为了去除丝织品中的丝胶,看起来更白净有光泽,二是为了柔软平整。
捣衣多在秋夜进行,这个比较容易理解,秋天开始捣,这样思妇们才能在冬天到来前完成寒衣的制作。古时的女同志忙啊,老公不在家,忙里又忙外,只有晚上有点儿空,张大嫂李大妈聚一块儿捣捣衣聊聊天。
现代人多不再有亲自做衣、寄衣的经历,连信也越来越少写,然而正是这样琐碎的生活小事,从古诗词中读到,深情依旧。“新样罗衣浑弃却,犹寻旧日春衫着”、“春衫着破谁针线,点点行行泪痕满”,即便再经千载,那浓浓的思念之情仍然深动人心……
(图片来自网络)