趣文网 > 作文大全

盘点日语中最容易被人误解的词汇

2020-12-10 06:25:01
相关推荐

大家都知道日语的汉字是古代从中国的传过去的,可是由于时代的发展,中国的汉字的很多词汇在意思上也发生了很大的变化,但是在日本呢却保留了古代汉语的意思。那么尴尬的事情来了,就是连我们中国人看了都不知道什么意思了。

今天小马就来盘点一下日语中最容易被人误解的词汇。想“勉強”这种比较入门级的词汇,相信很多小伙伴们都已经知道了,小马在这里就不一一列举了。

朝飯前(あさめしまえ)

在日语中“朝飯前”不是字面意思,用的是引申意思,是轻而易举的意思。不过也不难理解,早饭前的事情就那么几分钟的事情轻松就搞定了,所以引申为简单的意思。

こんな仕事は朝饭前だ这工作太简单了。

石頭(いしあたま)

在日语中“石頭”也不是字面意思,用的是引申意思,是死脑筋的意思,也有做人很死板不懂得变通的意思。

あいつは石頭(いしあたま)で融通(ゆうづう)がきかない那家伙就是死脑筋,不懂得随机应变。

大家(おおや)

此大家不是大家伙的意思了,在日语中大家是指房东的意思。房东还有种说法是“家主(やぬし)”。

大家がすごく優しいです。房东人很好。

女将(おかみ)

日语中用来形容料理店,居酒屋等机构里面,把自己当将军一样的能独当一面的女人,所以是老板娘的意思。

女将さんは遅くまで働いている。老板娘工作到很晚。

经理(けいり)

日语中的经理是会计的意思,所以日语中的经理部在中文中就是财务部的意思了。

会社の経理部は収支管理部門だ。公司的财务部是管理收支平衡的部门。

放心(ほうしん)

不是把心放肚子里,让人放心的意思。日语里是不知道把心放哪里了,精神恍惚的意思。

あいつは一日放心だ、何をやっているのかも全くわからない。那家伙精神恍惚,一天到晚干了什么都不知道。

床(ゆか)

这个可能很多小伙伴们都知道了,日语里面的床是地板的意思。

床が汚くてたまらない。地板脏的不得了。

節目(ふしめ)

节目在日语中不是指综艺节目的节目了,是节骨眼的意思。这个呢用的用不是引申意思了,而是表面的意思了。

面接は人生の節目だから、大切にしなければならないです。面试是人生的最要转折点,必须要认真对待。

地道(じみち)

日语中的地道不是指美食是否地道,也不是指做人是否地道,更不是地道战的地道,而是指勤勤恳恳的意思。

お母さんは地道で働いて暮らしている。妈妈勤勤恳恳的工作生活着。

上面的这些很容易被人误解的日语词汇,你会几个呢?欢迎在评论区告诉小马。

如果你还知道哪些很容易被人误解的词汇呢,也欢迎在评论区留言,让更多人不要再误解日语的词汇了。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

学校过六一儿童节作文 读书类作文600字初中 种玉米作文200字 值得我尊敬的一个人作文 三年级书信作文300字 一件有趣的事作文450字 湖南语文高考作文题目 我学会了煮方便面作文 写事的作文100字左右 我想对老师说作文400字 蓝天保卫战英语作文 男朋友打女朋友屁股作文 我渴望时光倒流作文 我会做家务作文300字 中考作文没写完扣几分 online shopping 英语作文 八年级上册英语第五单元作文 我最喜欢的动物作文400字 我的理想作文500字医生 以方法为话题的作文 这也是课堂作文400字 粽叶飘香作文600字 红楼梦读后感作文500字 以成长为话题写一篇作文 作文快乐的端午节300字 以变为题的作文600字 从不同角度看问题的作文 自考大学语文作文范文 最美的行囊作文800字 我的端午假期英语作文