这波操作亮了 英语版昆剧秀笑翻27国留学生
元宵节,上海友协与上海昆剧举办了一场活动。
来自27个国家和地区的在沪留学生,来到上海昆剧团,他们基本上都是第一次接触昆剧。
图说:演出后演员和学生合影。上海友协提供
说实话,不仅是外国留学生,许多中国年轻人对昆剧也是知之甚少,觉得即神秘又陌生。
你确定外国人能看得懂?
但万万没想到,效果爆炸了!
这场昆剧大戏,成功地把在场的27国留学生逗得前仰后合,现场一再响起爆笑声与掌声。
图说:在现场观看演出的留学生。上海友协提供
一位外国留学生说:“这场演出太神奇了,本来以为看不懂,没想到这么有趣,这简直是一场脱口秀。”
那么又是如何做到的?
首先,最大的亮点就是台上那位主持人小哥。
图说:主持人小哥。上海友协提供
他的英语口语非常流利,更是一个天生的段子手,抛出的包袱一个接一个。
比如,女朋友生气了,“昆式哄女朋友”该怎么操作?
又比如,昆剧中的超级英雄,如何展现自己的笑声变得“魔性又霸气”?
还有,如果你喝大了,如何用昆剧让自己的醉态变得优雅而华丽?
幽默的解说,配合演员专业的表演,加上与观众丰富的互动,使得整场演出“笑果”十足。
图说:演员合影照。上海友协提供
除了搞笑,主持人更是普及了许多昆剧知识,比如昆曲的基本唱腔技巧;角色的种类与分工;戏服的款式与制作工艺……这些显然不是一个外行能把握的。
原来这位名叫谭许亚的主持人,是上海昆剧团一名“90后”昆剧演员,他的英语是完全是自学的。
谭许亚说,在戏校念书时,有大量课余时间,他就抽空自学英语,练就了一口流利的口语,如今团里开始尝试对外昆剧文化推广,这一技能派上了用场。
昆剧是一门专业性很强的艺术,换上外行人根本说不清楚,更别提如何翻译“生旦净末丑”这些戏剧术语。
因此,精通英语、专业娴熟的谭许亚当仁不让成为了这场英语版昆剧大戏的主持。
除了主持,这场昆剧秀本身也很不简单。
图说:留学生上台与昆剧演员互动。上海友协提供
上海昆剧团副团长张咏亮说,英语版的昆剧秀的雏形可以追溯到1997年。
当时昆剧团意识到,昆剧的土壤,观众群体正在萎缩,急需新鲜血液加入。
戏迷大多都是老年人,年轻人对昆剧知之甚少。
图说:上海师范大学参加演出的合影照。上海友协提供
为了抓住年轻人的心,昆剧团开展了“昆剧进高校”活动,专门编排了“推广普及版”的昆剧节目,让年轻人在轻松愉快的观赏中,了解昆剧、爱上昆剧,共同守护这一有着数百年历史的宝贵文化遗产。
在此基础上,为了向海外宣传推广昆剧,去年上海昆剧团推出了英文版的昆剧秀。
值得一提的是,节目除了大纲与昆剧演员的表演是既定的,主持人的台词与观众互动完全是即兴发挥的。
这次演出是英语版昆剧秀的第二次亮相,效果可以说是令人惊艳。
不少留学生表示,以前只听说过京剧,没想到还有昆剧这样优雅、华丽、丰富的艺术。
在开怀大笑之余,他们更是被中华文化的博大精深所震撼。
图说:昆剧演出照。上海友协提供
“最大的感受是,世界文化背后的情感是共通的,感谢昆剧团的精彩演出,让我意识到我们并没有太大的差别。”一位来自葡萄牙的留学生说,这场令人耳目一新的昆剧演出,跨越了国界、语言与文化差异,让他们这些外国人同样获得了共鸣。
新民晚报记者 李一能