“囤货”用英语怎么说?难道是buy a lot吗?
2020-12-18 09:40:02
豆豆发现,人类有时候和仓鼠真的很像,看到什么好东西都想囤一点。比如说前段时间国内外疫情爆发,上网看新闻的时候,难免会发现世界各地的人都在疯狂“囤货”。中国人抢口罩、英国人抢卫生纸、日本人抢大米、美国人抢“防身武器”……
而现在,一转眼又快要到618的全民购物狂欢节,免不了又将迎来一波全民剁手囤货的操作。
说了这么多,你知道“囤货”的准确英文表达是什么吗?
其实,“囤货”就是表示“买很多的东西堆在家里”,那么有的小伙伴可能会想到buy a lot。
但是实际上,buy a lot应该是所谓“买买买”的意思,并不能表示“把东西囤积起来”的含义。
那么“囤货”用英语到底怎么说呢?我们可以用到stock up这个词来表达。
例:Stock up on products you know you’ll use if a bigger order means free shipping.
如果大单购物免费的话,那么你该把自己可能会买的商品囤积起来。
此外“囤货”还有另外一种说法,那就是store up,而store这个单词本身也有“储藏”的意思。
例:Ants store up food against the winter.
蚂蚁囤积食物以防冬令。
以上就是关于“囤货”的英语说法了,是不是非常简单呢~豆豆相信大家都学会了呢
阅读剩余内容