《霍比特人:意外之旅》:有故事的人?
虽然是托尔金生造出来的魔幻世界,但《霍比特人》里还是能找到不少西方文化的现实投影——特别是基督教《圣经》的文化因子,依然潜伏在中土世界的土壤里:《霍比特人》的故事主线是巫师甘道夫、霍比特人毕尔博·巴金斯和13个矮人一起踏上征途,戮力打败恶龙、光复矮人王国的传奇经历(矮人屠龙小分队由13人组成,这在基督教中是个颇具象征意义的数字)。
托尔金笔下的矮人几乎就是《圣经》里所记述的以色列人的翻版,孤山脚下的矮人王国原先就是一个堆满了黄金和宝石的“流着奶与蜜之地”,直到恶龙出现毁掉了整个王国,矮人们于是流离失所,不得不寄居在其他种族的篱下,但他们心中的复国理想一直熊熊燃烧,从未熄灭——这与以色列人(犹太人)的经历何其相似乃尔?
一开始是冒险的冲动驱策着巴金斯加入了远征队伍,但在后来,他明确表示,自己深爱着自己的家,并将这种感情推己及人的联想到矮人身上,因而义无返顾的投入到帮助矮人复国的战斗中去——美国人帮助以色列建国时,估计也普遍是这种心理(起码他们得这么宣传),而刚开始置身事外的巴金斯,也正是长期秉承孤立主义政策,总一副“事不关己,高高挂起”嘴脸的美国人真实写照。
同时,我们也能从毕尔博·巴金斯身上清楚的看到当代美国人的身影:这位袋底洞的快乐单身汉在甘道夫尚未出现之前,一直过着殷实的资产阶级生活,远离仇恨杀戮,过着悠闲而有品位的生活——跟粗鲁的矮人闯入者比起来,巴金斯是那么的有教养。事实上,《霍比特人》是托尔金出版的第一本小说,虽然托尔金与著名奇幻作家C·S·刘易斯有着长达30余年的深厚友谊,两人长期在一起探讨古代语言、神话和奇幻文学,相互激发灵感、修改创作。
但《霍比特人》的写作也受到了另一位刘易斯——美国作家辛克莱·刘易斯在1922年出版的小说《巴比特》的影响,《巴比特》的主人公巴比特是一位富足的美国中产阶级,呆板、平淡的生活让他深感空虚,为了寻找“真正的生活”,巴比特开始外出漫游,这与毕尔博·巴金斯的心态和经历都十分相似,而在一次采访中,托尔金也明确表示,自己造出的“霍比特”(Hobbit)这个词就是受到了“巴比特”(Babbitt)的直接影响。