新型冠状病毒英文词汇及表达
通过多场官方的新闻发布会,我们总结了一些新型冠状病毒肺炎疫情相关单词和短语:
新型冠状病毒:new/novel coronavirusSARI:severe acute respiratory infection(严重急性呼吸道感染)
乙类传染病:category-B infectious diseases人传人:person-to-person transmission启动重大突发公共卫生事件一级响应:activate first-level public health emergency response ( mechanism )
确诊病例:confirmed cases of(pneumonia caused by the novel coronavirus)
疑似病例:suspected cases
超级传播者:super-spreader追踪密切接触者:trace close contacts
发病率:incidence rate
致死率:mortality rate
发热门诊:fever clinics
发热病人:fever patients
定点医院:designated hospitals
各级医疗卫生机构:medical and health institutions at various levels
一线医护人员:front-line medical workers
防护服:protective gowns/clothing/gear
护目镜:goggles
疫情防控:epidemic prevention and control
自我隔离:quarantine oneself
监测体温:monitor/check body temperature
自觉接受医学观察:voluntarily put yourself under medical observation
解除医学观察:be discharged from medical observation
病人和疑似病例的诊断、治疗、追踪和筛查:diagnosis, treatment, tracing and screening of patients, confirmed or suspected
开展流行病学调查:conduct epidemiological investigations
早发现、早隔离:early detection and early isolation
遏制疫情蔓延:contain the epidemic
封城:(Wuhan) is on lockdown
病毒的动物宿主:animal hosts
火神山医院:Huoshenshan Hospital (拼音即可)
瞒报:underreport
钟南山,中国工程院院士:Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering
延长春节假期:extend the Spring Festival holiday......
最后我们来说一下,引起此次疫情的原因是因为部分人捕食,贩卖,食用野味造成的。原始的病毒宿主可能来源于蝙蝠,我们学一学这其中的英文表达:bat 美 [bt] 蝙蝠It is said to be bad luck if you see bats flying and hear their cries. 据说如果你看到飞行的蝙蝠,或听到它们的叫声,你就会倒霉。wildlife 美 [waldlaf] 野生动植物eating wildlife 吃野味eating wildlife might spread diseases吃野生动物可能会散播疾病virus 美 [vars]病毒There are many different strains of flu virus.有许多不同类型的流感病毒。infect 美 [nfekt] 感染 传染contaminate 美 [kntmnet] 污染,弄脏This is both contagious and deadly and must be avoided at all costs.这会传染且是致命的,必须不惜一切代价加以避免。
最后,提醒,请一定要记住这次疫情带给我们的代价,善待动物,同时,在这期间也要保证自身安全,多学习多读书,给自己一个充实的寒假!