想学医的同学:“新型冠状病毒感染的肺炎”相关英文怎么说?
Novel Coronavirus(also known as 2019-nCoV) 新型冠状病毒最新的冠状病毒疫情牵动着全国上下的心!距离2020年高考还有4个月,我们是不是要了解一下相关的词汇呢?阅读理解会不会出呢?上了大学才知道,学好医学,首先要把英语学好~也许高考会遇上类似的话题。
01重点词汇表达 Vocabulary
冠状病毒coronavirus
新型冠状病毒感染的肺炎novel coronavirus-related pneumonia
呼吸道疾病respiratory disease
病株virus strain
人际传播human-to-human transmission
急性病毒感染acute viral infection
潜伏期 incubation period
密切接触者 close contact
医学观察 medical watch/observation
疑似病例 suspected case
确诊病例 confirmed case
飞沫传染 droplet infection
接触传播 contact transmission
社区传播community transmission
感染源 source of infection
致死率 fatality rate
感染症状signs of infection
呼吸道症状respiratory symptoms
突发高烧a sudden onset of fever
咳嗽cough
呼吸短促shortness of breath
呼吸困难breathing difficulties
肌肉和关节痛muscle and joint pain
严重身体不适severe malaise
无症状病例asymptomatic case
病毒携带者virus carrier
免疫系统immunity system
传播力transmissibility
抗病毒治疗antiviral treatment
并发症complications
诊断试剂diagnostic reagent
高危人群high risk groups
慢性病患者individuals with chronic medical conditions
抑制免疫类疾病患者individuals with immunosuppressive conditions
国际关注的突发公共卫生事件Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)
海鲜市场seafood market
野生动物wild animals
新型冠状病毒英语表达
新型冠状病毒:
媒体用词:coronavirus
医疗术语:novel coronavirus
简单表达:newly identified virus in Wuhan
呼吸系统:
医疗术语:respiratory system
简单表达:breathing system
传染性疾病:
医疗术语:contagious disease
简单表达:infectious diseas/ At risk of infection
人传人:
医疗术语:human-to-human transmission
简单表达:pass between people
潜伏期:incubation period
出现症状英语表达
出现症状:
医疗用语:exhibit symptom
简单表达:show signs
发烧:fever
咳嗽:cough
喉咙疼痛:sore throat
呼吸不畅:shortness of breath
寻求帮助:seek medical attention/get assessed
检验结果英文表达
检测成阳性:test positive for coronavirus
确诊病例:confirmed case of coronavirus
疑似病例:suspected cases
死亡病例:
医学术语:the death toll
简单表达:fatalities
病情稳定:Be in a stable condition/ Be listed stable
建议隔离:recommend exclusion
在家隔离:
医疗术语:be quarantined at home
简单表达:
home isolation
Keep yourself in isolation
Keep yourself away from other people
卫生预防英文表达
卫生预防:hygiene precautions
经常洗手:wash your hands often with soap
避免接触有类似感冒症状的人群:avoid close contact with people showing flu-like symptoms
避免接触野生或者是家养动物:avoid unprotected contact with live wild or farm animals
肉蛋类时候烹煮至全熟:cook through meat and eggs throughly
如果不舒服:if you’re unwell
咳嗽或者打喷嚏时遮住嘴巴:Cover your mouth when you cough or sneeze
避免外出:do not travel
为接触过的物品消毒:disinfect items (keys, mobile phones , etc) you touch
戴外科口罩:wear surgical mask
疫情爆发地:the epicenter of the outbreak
封城:shutdown /lock down
来源自央视新闻、新华网、中国日报双语新闻等。
想了解更多精彩内容,快来关注纪老师说