趣文网 > 作文大全

中国传统文化之光 一英译《中华善字经》备受中外读者喜爱

2020-11-19 21:45:01
相关推荐

近日,邯郸市翻译工作者协会组织专家学者座谈会,就《中华善字经》汉英对照版的推广工作进行座谈。《中华善字经》汉英对照版由上海大学出版社出版发行,河北省翻译工作者协会用贺信的形式表示致贺,《中华善字经》汉英对照文本的出版发行,对弘扬中华传统文化,对外宣传中华善文化起到了积极的推动作用,可喜可贺!在全省带了个好头,走在了全省的前列。

《中华善字经》以善为核心,以中华传统文化为主线,取材典范,内容包括人伦道德、孝道文化、修身齐家、“仁、义、礼、智、信”等嘉德懿行的经典实例,旨在弘扬中华善文化。《中华善字经》的英文翻译是由上海大学教授、上海大学翻译研究出版中心主任赵彦春翻译而成。是继英译《道德经》、《三字经》等国学翻译的又一力作。

邯郸市翻译工作者协会秘书长李成书介绍到,《中华善字经》汉英对照版的出版发行邯郸人的骄傲,我在翻译协会工作了20多年,除邯郸成语典故翻译成英文出版外,邯郸作者的文化作品翻译成英语出版的,在邯郸也是绝无仅有的,这是第一例,开邯郸翻译界的先河,更是一次创新与突破。一是内容好,这本书以善为核心,出版两年多的时间就再版了七次,得到了社会各界的认可和高度的评价。二是选好出版社,上海大学出版社无论在专业上还是在学术上,在全国都有一定的影响。三是翻译的好,上海大学教授赵彦春翻译过许多的国学名著,如《三字经》用英译的形式去翻译,实属难得。四是社会反响好,新华社河北分社发布了《中华善字经》汉英对照版由上海大学出版社出版发行这个消息后,浏览量达到了100多万人,1700多人进行评论。

座谈会上,外国友人给予了高度评价,认为这本书的内容非常好,以善为核心,介绍了善文化的历史和善文化的知识,翻译的形式都很美,使大家在阅读中可以了解善的文化,善的故事和善的魅力,一定会得到外国读者的喜爱。从事英语教学的专家认为这本书表现形式非常好,是汉英对照,对于双语学习的读者是一本难得的好书,特别是外国学生可以在学习汉语的同时,了解更多的中国传统文化和善的历史知识。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

高考英语作文题目 春天作文100字 写小兔子的作文 多肉植物作文 微笑作文500字 难忘的什么作文 新年英文作文 写人的英语作文 怀恋作文 路作文500字 无私奉献的作文 英语续写作文 我的爸爸妈妈作文 动物园作文400字 写人的优秀作文 我最喜欢的人作文 一篇写事的作文 母爱作文800字 做馒头作文 十篇英语作文 英语作文五年级上册 推荐信英语作文 四季作文400字 春节作文100 我家的故事作文 如何制作文件 互相帮助 作文 三年级作文一百字 写物品的作文 关于数学的作文