对杨和平 吴远华《论施光南声乐作品创作的美学追求》一文的批评
近来由于要写一篇关于声乐美学的文章,通过对中国知网的搜索,查到杨和平、吴远华《论施光南声乐作品创作的美学追求》一文(《交响—西安音乐学院学报》2014年12月第33卷,第4期,80-84页),经本人研读之后,对文中的部分内容提出了质疑,有意商榷一下。
1、文中第一段中在论及施光南时说道“或许得益于他天生的音乐颖悟,也得益于少年时代即有缘习染音乐,从小就流露出浓厚的音乐兴趣与创作才能”。其中“习染”一词,本人认为用词不当。最早可见于南朝梁《八关斋夜赋四城门更作四首·第三赋韵东城门病联句》“习染迷画瓶,卧起求栖宿”一句,清代顾炎武 《与人书》中也说道“独学无友,则孤陋而难成;久处一方,则习染而不自觉。”现代汉语中,则分别有三种解释“站上不好的习惯”、“恶习”、“被动学习、影响”。如果说此文“习染”之含义引用古汉语中性的解释还说得过去,如果就现代汉语释义解,用在此处则极为不恰当。
2、此文在介绍歌曲《周总理,你在哪里》时提到,“歌曲的钢琴伴奏织体音乐运用了19世纪浪漫主义晚期的半音化和声技法”,并例举了谱例。(见图)从谱例中可以看出,钢琴织体中的和声进行分明具有E大调调式功能和声进行的特点,从哪里能够体现出浪漫主义晚期半音化和声技法,文中没有做到具体说明。
3、文中最后一段说“唐代诗人李白曾说‘文章合为时而著,歌诗合为事而作’”。这一句本出自白居易写给好友元稹的《与元九书》,而非李白所说。
综上,笔者认为,在写作文章时,对语句措辞以及观点阐释上,应当注重语境,做到斟词酌句,对观点的阐释要明确,要加以解释,让人看明白。在引用论点上要有最基本的常识。这也高度的反映出一个问题,作为一名音乐的研究者,应当不断加强文化修养。