当英文遇上古诗词 各种相思想念跨时空纷沓而来
大家好,我是小编款款而去,都说中文是最迷人的语言,它或简单直白,或诗意盎然;或高昂激荡,或低吟浅唱。从小桥流水到大漠孤烟,从山重水复到柳暗花明,是所有人都深刻骨血的情怀。
英文一句话或许有多种翻译,但是那只是语法的变化,而中文对一句话,可以翻译成直白型、女汉子型、文艺型、小清新型、五言律诗、七言绝句等等各种格式。每一种都有自己独特的韵味,两种语言单独来看都有自己的特点,然而或许只有将中文翻开,放在英语面前,才能更深刻的体会到中文之美。
01 早知如此绊人心,何如当初莫相识。相识容易相守难,思念是带蜜的毒药,一口便深入骨髓,从此茶饭不思,衣带渐宽。
02 陌生谁家少年,足风流。妾拟将身嫁与,一生休。懵懂的青葱岁月,是什么掠过心田,只一眼便无法忘却,想尽办法与之接近,纵然被抛弃,也不与为羞。
03 平生不会相思,才会相思,便害相思。情窦初开,才了解相思是什么,便开始相思。道尽了少女怀春,陷入不能自拔的相思当中。才知相思,便尝相思苦。
04 情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽梨花月又西。爱情本来就是无可奈何的事情,即使是说了再见,却也知道相逢的日子不可遥期。即使一片深情,却无可奈何被迫分离。
05 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。我喜欢你,只是我自己的事情,不一定非要你知道。山上有树木,树木上面有枝干,这是人人都知道的事情,但是我对你的情感深浅,却只有我自己一个人知道。
06 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。即使是时间空间也会有尽头,然而这种遗憾却不会随时间的流逝而消散,这份情感一直留存在记忆深处,时时相思。
07 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。不论结局的好坏,即使日渐消瘦也无怨无悔,甘愿为“春愁”缠绵,不外相思二字。
08 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。骰子上嵌入那意喻相思的红豆,每一面都是想你的见证,每一分每一秒都在想你。
09 只愿君心似我心,定不负相思意。只要你的心思跟我一样,就不会辜负这相互思念的情义,即使中间有重重阻碍, 也不能把我们分开。