水逆了吗?倒霉的英文怎么说?7个词组让你有苦大声说!
天啊!最近也太倒霉了吧!做什么事情都觉得好不顺,打游戏打到一半会自动中离,喝口水就会呛到,没事!我们一起来学学怎么用英文苦中作乐吧!
Just my luck.
真是太幸运了。
这是一个讽刺自己遇到不幸的状况的最佳句子,有浓浓自嘲的意味,说了这个句子后,别人可能还会觉得你很大方、幽默呢!
I was on vacation in Bali last week and the beaches were all closed, just my luck.
上礼拜我在巴厘岛度假,但刚好海滩全部封闭,我真是太幸运了。
No such luck.
没这么好运。
当事情没有自己想象中的这么顺利、不如预期时,你就可能会摇摇头,露出苦笑告诉自己:果然自己没这么好运。
I thought I would get a job shortly after graduation, but no such luck. It’s been a month and I haven’t received any emails from the companies I sent my resume to.
我以为一毕业后就可以找到工作,但似乎没有这么好运。已经一个多月了,我都还没有收到任何一封我有寄简历的公司回复我。
be down on one’s luck
水逆到底、衰到谷底
对个人来说这个状况可能是最惨的,它指的是长时间都处于不顺、倒霉,做什么事都衰的情况。
I’ve been down on my luck recently. Right after I lost my job, my dad passed away and left me with a heavy debt that I cannot pay off.
我最近真的是衰到谷底。就在我失业后,我爸爸过世并且留了一大笔我无法偿还的债务。
Better luck next time.
下一次会更好。
安慰别人的第一要件就是要给予对方希望,这个句子就是在告诉对方:你还是有希望的,千万不要放弃!
Your friend: I tried to ask the girl I like to go on a date with me, but she rejected.
You: Better luck next time.
你朋友:我试着要约我喜欢的女孩出去,但她拒绝了。
你:没关系,下次会有机会的。
What rotten luck!
也太惨了吧!
这句话是表示好运都跑走了,是一种表示同情他人不好遭遇、感同身受的说法。
Your friend: I just found out that I got fired!
You: Oh, what rotten luck! I am sorry.
你朋友:我刚刚才发现我被炒鱿鱼了!
你:噢不,这也太惨了,为你感到遗憾。
Tough luck.
活该、算你倒霉。
这个句子的重点在于你一点都不同情这个人,而且你觉得他们是自作自受的状况最适合用这句话了!
If you don’t like the way I talk, then tough luck. I am your boss.如果你不喜欢我说话的方式,算你倒霉,我是你的老板。
Good luck.
祝好运啊。
想不到吧,good luck 竟然可以拿来呛人!good luck 当然能用在祝福别人马到成功的时候,但如果你今天遇到的是你的死对头,它就可以拿来表示一种反讽的意味,虽然嘴巴上说的是:「祝好运啊」,但其实你的语气、表情和内心都在讽刺:「你绝对会很倒霉!想成功?做梦吧你!」
So you think you will be promoted this time? Good luck!
所以你觉得这次升职会轮到你?祝你好运啊!(真实意思:想升职?做梦吧你!)
每日例汤:
近期回顾:
7种拒绝的英文用语,不要就是不要~
健身潮流ing!6个词汇教你轻松和外国朋友聊健身
新鲜人必看!英文职场话术你都听懂了吗?
20个超常用的讲电话必备句,教你兼顾礼貌与效率!
看完电影只会说 Interesting?教你如何用英文发表个人影评!